"هلموا" - Traduction Arabe en Turc

    • Gelin
        
    • edin
        
    • girin
        
    • Kımıldayın
        
    Gelin yiyin yoksa domuzlara vereceğim. Open Subtitles هلموا لتناول الطعام و إلا سأطعمه للخنازير
    Gelin, bize katılın. Hepiniz bize katılın. Open Subtitles تعالوا و إنضموا لنا كلكم , هلموا و إنضموا لنا
    Gelin, Tanrı'nın azizleri. Acele edin, Tanrı'nın melekleri. Open Subtitles تعالوا يا قديسي الرب هلموا, ملائكة الرب
    Bu hurdayı toplamama yardım edin. Sonra birlikte gideriz. Open Subtitles هلموا ساعدونى لنجمع تلك القاذورات معا وسنخرج بعدها من هنا
    Özlemişim harbiden. Buyurun içeri girin. Open Subtitles حضرات السادة، اشتقت إليكم، هلموا بالدخول
    Kımıldayın! Open Subtitles هلموا!
    İmdat! Yardım edin! Hemen Gelin ne olur! Open Subtitles النجدةّ إننا بحاجة للمساعدة هلموا ، النجدة!
    Gizli ajanlar, Gelin böyle. Open Subtitles أيها العملاء السريون, هلموا إلىّ
    Eski bir Sufi şiiri ile bitirmek istiyorum. "Gelin tanış olalım; İşi kolay kılalım; Sevelim sevilelim; Dünyaya kimse kalmaz." TED وأحب أن أختم بهذه القصيدة الصوفية القديمة: "هلموا, ولنكن أصدقاء ولو لمرة؛ دعونا نجعل الحياة يسيرة علينا؛ دعونا نُحِب ونُحَب ولو لمرة؛ فالأرض لن تُورّث لإنسان."
    Böyle Gelin! Bu tarafa! Open Subtitles احصل عليها , هلموا ايها الناس
    Hadi Gelin, piç kuruları! Açığım. Open Subtitles هلموا أيها الأوغاد، مطعمي مفتوح!
    Gelin, Gelin, Gelin. Open Subtitles أنتم، هلموا جميعاً.
    Gelin de alın! Open Subtitles هلموا للنيل منهم
    Gelin bu karanlık kumlara Open Subtitles هلموا إلى هذه الرمال المظلمة
    İçeri Gelin o zaman, Benim ihtiyarla tanışın. Open Subtitles هلموا للداخل إذن، قابلو سيدتي
    Acele edin. Haydi beyler. Oskar törenini kaçıracağım. Open Subtitles هيا , هلموا ياشباب فأنا اتوق الى مشاهده الاوسكار
    Sizi tutuklamadan kıçınızı kaldırın da içeri girin! Open Subtitles الآن هلموا الى الداخل قبل ان اقيض عليكم
    Harika. girin o zaman! Open Subtitles . عظيم، هلموا بالدخول
    Country Club, Bam-Bam, içeri girin. Open Subtitles هيا يا رجال هلموا الى الداخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus