ويكيبيديا

    "هل أحضر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • getireyim mi
        
    • ister misin
        
    • getirebilir miyim
        
    • ister misiniz
        
    • alır mısın
        
    • alır mısınız
        
    • getirdi mi
        
    • içer misin
        
    • alabilir miyim
        
    • vereyim mi
        
    • çağırayım mı
        
    • alır mıydınız
        
    • aldı mı
        
    • getirdin mi
        
    • hazırlayayım mı
        
    Şurada bir limonata stantı var. İçecek bir şey getireyim mi? Open Subtitles هناك عربة عصير ليموت تقف هناك هل أحضر لكِ شيئاً لتشربيه؟
    Suluboyaları getireyim mi? Biraz resim yapalım. Open Subtitles هل أحضر ألواننا المائية لكى نرسم لبعض الوقت ؟
    -Tamam. İyi. Akşam pizza filan getireyim mi? Open Subtitles جيد اذاً هل أحضر البيتزا أو شيئا آخر الليلة؟
    Bir aspirin ister misin? Open Subtitles هل أحضر لك قرصاً من الأسبرين؟ إنه سوف يخفف الألم
    Riker! Size başka birşey getirebilir miyim? Open Subtitles هل أحضر لكم أي شيءٍ اخر يا شباب؟
    Size biraz su ya da nescafe vermemi ister misiniz? Open Subtitles هل أحضر لك بعض الماء ؟ أو القهوة ؟ ماذا عن بعض العصير الطازج ؟
    Siz karar verirken bir şeyler getireyim mi? Open Subtitles هل أحضر لكم أي شيء بينما تقررون ما تريدونه؟
    Ben kahve alacağım. Size de getireyim mi? Open Subtitles سأذهب لإحضار القهوة هل أحضر لكم بعض منها؟
    Kath halaya meyveli tatlı alacağım. Sana da birşey getireyim mi? Open Subtitles أنا سأحضر للعمة كيث بعض من كعك الفاكهة هل أحضر لك شيئا؟
    Sana içecek bir şeyler getireyim mi? Konuşmak ister misin? Open Subtitles هل أحضر لك شراباً أم تريدي التحدث عن أي شيء ؟
    Sana buzlu çay getireyim mi, ya da daha sert bir şeyler? Open Subtitles هل أحضر لك بعضاً من الشاي المثلج؟ أو ربما شيء مُسْكِر؟
    Şarap da getireyim mi! Kilitli kaldık Meeta... Niye anlamıyorsun! Open Subtitles هل أحضر لك النبيذ؟ نحن في ورطة يا ميتا , لماذا لا تفهمين هذا؟
    - Nasılsın tatlım? Yiyecek bir şeyler ister misin? Open Subtitles الأمورعلي ما يرام،عزيزتي، هل أحضر لكِ طعام؟
    Tabii ki. Sana biraz krep ve sosiste getirme mi ister misin? Open Subtitles بالتأكيد، هل أحضر لكِ لحم مقدد وبعض وصلات لحم الخنزير بينما أنا هناك؟
    Size başlangıç için içecek bir şeyler getirebilir miyim? - Evet. Open Subtitles هل أحضر لكما مشروباً في البداية؟
    Soğuk bir şey ister misiniz doktor? Hayır, sağol. Open Subtitles هل أحضر لك شيئا باردا يا دكتور ؟
    İçecek bir şey alır mısın? Open Subtitles عمرها حوالي 7 سنوات، هل أحضر لكِ مشروبًا؟
    Başlamadan bir şey alır mısınız? Open Subtitles هل أحضر لأحدكما شيئاً قبل البدء؟
    Havaalanından portakallı çikolata getirdi mi? Open Subtitles هل نام عندك ؟ هل أحضر لك شكولاته برتقالية من المطار
    Gazoz falan içer misin? Open Subtitles هل أحضر لكِ بعضاً من الصودا أو ما شابه؟
    Geri dönmeliyiz. Sana içki alabilir miyim? Open Subtitles هذا لا يعني أنه لم يكن حُباً يجب أن نعود هل أحضر لكِ شراباً؟
    Bunu yutman için sana içecek bir şey vereyim mi? Open Subtitles هل أحضر لكَ ما تشربه مع الدواء؟
    Onu götürmesi için başka birini çağırayım mı? Open Subtitles هل أحضر شخصاً آخر لأخذه؟
    Susadım. Siz bir şey alır mıydınız? Open Subtitles أنا عطش, هل أحضر لكما شيئاً لتشربانه؟
    Herkes güneş kremini ve haşere spreyini aldı mı? Open Subtitles هل أحضر الجميع واقيات الشمس و بخاخ الحشرات ؟
    Neyse, seni görmek güzeldi, bana bir şey getirdin mi? Open Subtitles بأي حال ، من الجيّد أن أراك هل أحضر لي شيئًا؟
    Cübbeni hazırlayayım mı? Open Subtitles هل أحضر لك ملطف الجو الخاص بك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد