ويكيبيديا

    "هل أحضرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • getirdin mi
        
    • aldın mı
        
    • mı getirdin
        
    • getirdiniz mi
        
    • var mı
        
    • yanında mı
        
    • mı aldın
        
    • sende mi
        
    • hazır mı
        
    • aldınız mı
        
    • alabildin mi
        
    • getirmedin mi
        
    • mu getirdin
        
    • koydun mu
        
    • getirmiş miydin
        
    Çikolatalı dondurmayı getirdin mi? Open Subtitles هل أحضرت الايس كريس ذات طبقاتين الشكولاتة
    Hey, bize yiyecek bir şeyler getirdin mi Scar, eski dostum, ahbap? Open Subtitles هل أحضرت لنا أي شيء للأكل يا سكار يا صديقي القديم
    Senden istediğim kitabı ve kelebekli külotu getirdin mi? Open Subtitles هل أحضرت لي كتابي وكيلوتاتي التي عليها الفراشات
    Polisler gelmeden parayı aldın mı? - Hayır, bedava çaldınız. Open Subtitles هل أحضرت المال الذي كنا سنتلقاه لقاء الحفلة؟
    Bunlar, onun sana hediyesi. Sen ona birşey aldın mı? Open Subtitles حسناً هذه من الواضح هديتها من أجلك هل أحضرت لها أي شيء؟
    Başka bir galaksideki başka bir gezegene manyetik pusula mı getirdin? Open Subtitles هل أحضرت بوصلة مغناطيسية إلى كوكب آخر فى مجرة أخرى ؟
    Uzun zamandır burada bekliyorum. Paramı getirdin mi? Open Subtitles أنا أنتظر منذ وقت طويل هل أحضرت لي مالي؟
    Bu şuna bağIı çiçek getirdin mi? Open Subtitles . حسناً , ذلك يعتمد عليك هل أحضرت الزهور ؟
    Söylediğim gibi babanın pelerinini getirdin mi? Open Subtitles هل أحضرت عباءة الإخفاء التى تركها لك والدك ؟
    Orta Doğu kumu getirdin mi? Open Subtitles هل أحضرت معك بعض من الرمل الموجود في الشرق الأوسط؟
    - Kendime yazlık bakıyorum. - Listeyi getirdin mi? Open Subtitles ـ كنت أبحث عن منزل صيفي ـ هل أحضرت القائمة؟
    - Kendime yazlık bakıyorum. - Listeyi getirdin mi? Open Subtitles ـ كنت أبحث عن منزل صيفي ـ هل أحضرت القائمة؟
    Bunlar, onun sana hediyesi. Sen ona birşey aldın mı? Open Subtitles حسناً هذه من الواضح هديتها من أجلك هل أحضرت لها أي شيء؟
    Gitmişken bir de Y kromozomu aldın mı? Open Subtitles هل أحضرت كروموزوم الأنوثة بينما أنت هناك ؟
    Bernard Avery'nin akciğer biyopsisi sonuçlarını aldın mı? Evet. Open Subtitles قضية حب مريض وثرثرة من مخربش هل أحضرت نتيجة عينة رئتيه ؟
    Sınırdan öte Meksika'ya esrar mı getirdin? Open Subtitles هل أحضرت مخدراً معك إلى المكسيك عبر الحدود؟
    Steteskop'u getirdiniz mi Bayan Chun? Open Subtitles هل أحضرت معك المنظار سيدة تشوك؟
    Aizawa, yüzünü koruyacak bir şeyin var mı? Open Subtitles آيزاوا، هل أحضرت شيئًا يساعدك على إخفاء وجهك؟
    Doktor, kameran yanında mı ? Open Subtitles دكتور، هل أحضرت آلة التصوير معك؟
    Bunu oyuncakçıdan mı aldın yoksa... Open Subtitles هل أحضرت هذا من متجر الألعاب او.. ؟
    Pekala. Biraz heyecanlandım. Yüzük sende mi? Open Subtitles حسنا ، إن الحماسة تتملكنى بعض الشئ هل أحضرت الخاتم ؟
    Matematik ödevim hazır mı? Open Subtitles حسنا أنظر، هل أحضرت فروضي المنزلية الخاصة بالرياضيات ؟
    Silahlari aldınız mı? dedim. Open Subtitles لقد قلت , هل أحضرت هذه الأسلحة ؟
    - slm - slm istediğim bir şişe şarabı alabildin mi? Open Subtitles مرحباً - مرحباً - هل أحضرت زجاجة النبيذ التي أردتها؟
    Dur bir dakika, iki fıça bira getirdin ama hiç yemek getirmedin mi? Open Subtitles مهلا , هل أحضرت برميلان من البيرة ولم تحضر طعاما؟
    Yine yağlı jet-araba pilotu mu getirdin? Open Subtitles هل أحضرت سائق سيارت آخر مليئ .....
    - Silahını çantaya koydun mu? Open Subtitles هل أحضرت سلاحك؟
    - Bir şey yapmalıyız. - Çivi tabancasını getirmiş miydin? Open Subtitles يجب أن نفعل شيئا- هل أحضرت مسدس المسامير هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد