ويكيبيديا

    "هل ترغبين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ister misin
        
    • ister misiniz
        
    • mı istiyorsun
        
    • istiyor musun
        
    • ister miydin
        
    • ister miydiniz
        
    • alır mısın
        
    • içer misin
        
    • alır mıydın
        
    • alır mısınız
        
    • dersin
        
    • eder misin
        
    • gidelim mi
        
    Barbekü yapacağız, büyük bir şey değil. Gelmek ister misin? Open Subtitles إنّه مجرّد حفل شواء, ليس أمراً مهماً هل ترغبين بالمجيء؟
    Peki hocam, Do Jin abimin evinin şifresini söylememi ister misin sana? Open Subtitles لكن معلمة، هل ترغبين فى أن أخبركِ الرقم السري لمنزل دو جين؟
    Baskı yapmıyorum. Bu akşamki Hamursuz Bayramı yemeğimize gelmek ister misin? Open Subtitles بلا اي ضغط, هل ترغبين بأن تأتين إلى وجبتنا لعيد الفصح؟
    Hazırlanırken içki ister misiniz, biraz viski? Open Subtitles هل ترغبين بمشروب بينما تستدعين, قليلاً من شراب البوربون؟
    Hiç tanınmamak mı istiyorsun? Open Subtitles هل ترغبين بأن تكوني مستحيلة التمييز كليّاً؟
    Evet, kızım. Ziyarete gitmek istiyor musun, bu önemli akrabamızı? Open Subtitles حسنا أيتها الفتاة، هل ترغبين بزيارة هذه القريبة لنا والطاعنة بالسن؟
    987 adet cevaplanmamış e- postan var. Bakmak ister misin? Open Subtitles لديك 987 رسالة لم يجاب عليها هل ترغبين فى تصنيفهم
    Hayatım, üç başlı çocukların olsun ister misin? Open Subtitles عزيزتى ، هل ترغبين فى أطفال بثلاث رؤوس ؟
    Bu soruşturmayı ocağı yakıncaya değin ertelememizi ister misin? Open Subtitles هل ترغبين فى تأجيل هذا الإستجواب حتى نشعل ناراً ؟
    Ara sıra beraber dolaşmak ister misin? Open Subtitles هل ترغبين في أن أصطحبكِ في أحد الأمسيات؟
    Bir ara içki içmeye gitmek ister misin? Open Subtitles هل ترغبين في الخروج لاحتساء شراب ذات يوم؟
    - Revire gitmek ister misin? Open Subtitles هل ترغبين الذهاب إلى المشفى؟ أن ترتاحين لفترة من الزمن؟
    Önümüzdeki günlerde benimle, yemeğe falan çıkmak ister misin? Open Subtitles هل ترغبين فى تناول العشاء معى خلال الايام القادمة؟
    Önümüzdeki günlerde benimle, yemeğe falan çıkmak ister misin? Open Subtitles هل ترغبين فى تناول العشاء معى خلال الايام القادمة؟
    Daha rahat konuşmak için daha sonra buluşmayı ister misin? Open Subtitles هل ترغبين بأن نلتقي في وقت لاحق؟ يمكننا التحدث بهدوء أكثر
    Odamda kaburga ve pirinç var. Biraz ister misin? Open Subtitles هل ترغبين بهذا الحساء مع الرز و الذي أعددته في غرفتي
    Kapatıyorum. Gidip Butch'ta içki içmek ister misin? Open Subtitles سأغلق.هل ترغبين بالذهاب إلى بوشيز لأخذ بعض الشراب
    Bayan Bakshi, benim yerime geçmek ister misiniz? Open Subtitles هل ترغبين في تبديل المقاعد معي في الدرجة الأولى يا سيدة باكشي؟
    Oku görmek ister misiniz? Open Subtitles هل ترغبين فى رؤية السهم ؟ إنه هنا بالداخل
    Bu bok çukurunda sonsuza kadar kalmak mı istiyorsun? Open Subtitles هل ترغبين بالبقاء في هذا المكان اللعين الى الابد ؟
    İlacı istiyor musun yoksa yüzünde çıbanlarla ve burnundan akan sümükle ortalıkta dolaşmayı mı tercih edersin? Open Subtitles هل ترغبين في علاج أم ترغبين في التجول بوجه مغطى بالدمامل؟ وأنف يقطر بالمخاط
    Sirk için bir bilet ister miydin canım? Open Subtitles هل ترغبين في تذكرة لحضور العرض الجوال يا عزيزتي ؟
    Bayan, acaba pembe benekli, turuncu bilekliklerimizden almak ister miydiniz? TED سيدتي، هل ترغبين في بعض أساور البرتقال مع تنقيطها باللون الوردي؟
    - Biraz daha alır mısın, anne? Open Subtitles هل ترغبين بالمزيد, ماما؟
    Bir nane çayı daha içer misin? Open Subtitles هل ترغبين بشاى بالنعناع مرة اخرى؟
    Biraz daha lokma alır mıydın şekerim? Open Subtitles هل ترغبين بمزيد من الفطائر ياعزيزتي ؟
    Çay yapmıştım. Bir bardak alır mısınız? Open Subtitles قمت بإعداد الشاي للتو هل ترغبين في فنجان؟
    Bu hafta içerisinde benimle dans kursuna gelmeye ne dersin? Open Subtitles هل ترغبين بالإنضمام إلي في دروس الرقص خلال الأسبوع ؟
    Bana geçip, ağacı kırpmada yardım eder misin? Open Subtitles هل ترغبين بالمرور بمنزلي لتساعديني في تزيين الشجرة؟
    Kitabı bitirdikten sonra birlikte klasik müzik dinlemeye gidelim mi? Open Subtitles ‏ عندما تنتهين من ذلك الكتاب هل ترغبين في الذهاب معي لرؤية بعض الموسيقى الكلاسيكية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد