ويكيبيديا

    "هل تعتقد ان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sence
        
    • Sizce
        
    • mi sanıyorsun
        
    • olduğunu mu düşünüyorsun
        
    • mi düşünüyorsun
        
    • olduğunu mu sanıyorsun
        
    • olduğunu mu düşünüyorsunuz
        
    • olduğunu düşünüyor musun
        
    • mı zannediyorsun
        
    Sence askerler aynı sıcaklığı hissetmiyor mu? Arkalarında hissediyorlar, doğru. Open Subtitles هل تعتقد ان الحراس لن يشعروا بدفأ الشمس على ظهورهم
    Sence birilerine anlatmalı mı, yoksa biz mi bir şey yapmalı? Open Subtitles هل تعتقد ان يجب علينا ان نخبر احد او نفعل شيا؟
    Şansımızın müthiş bir şekilde yaver gitmiş olma ihtimali var mı Sence? Open Subtitles هل تعتقد ان هناك فرصة , اننا اصبحنا محظوظين بشكل كبير ؟
    Öyle olsaydı, Sizce takipçilerim beni size teslim etmelerine izin verirmiydi? Open Subtitles و اذا كانت كذلك هل تعتقد ان اتباعي سوف يسلموني اليك؟
    Çocukların aileleriyle beraber gelip foxtrot dersi almak istediklerini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ان الاطفال يريدون القدوم مع ابائهم لياخذو دروس الفوكس؟
    Müziğin bilimden daha önemsiz olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ان الموسيقى اقل اهمية من العلوم ؟
    Bir öğünlük yemeğin buradan kurtulmamaya değeceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ان قطعة لحم ستكون جديرة بنجاتنا؟ من المستحسن ان نكون مجموعة واحدة من جديد
    Benden saklayabileceğin herhangi bir şey olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ان هناك اي شيء تستطيع اخفائه عني؟
    Sence duş arkadaşının gerçek bir haberi var mı yoksa bizi mi oyalıyor? Open Subtitles هل تعتقد ان صديق الاستحمام لديه قصة , ام انه فقط يماطل ؟
    Sence devlet verdiği parayı geri ister miydi? Open Subtitles هل تعتقد ان الحكومة ستطلب استعادة اموالها ؟
    Sence İsa muhallebi çocuğuydu, ha? Open Subtitles هل تعتقد ان يسوع كان مخنثا او ما شابه، إيه؟
    İşin sonunda mevki alacakmış. Sence ona tuzak kurmuş olabilirler mi? Open Subtitles بلغ السيل الربى هل تعتقد ان بامكانهم تحديد المكان ؟
    Sence benim babam ipliyor mu acaba... eee... bir araba enkazında öldüm mü, sarhoş muyum, kodeste miyim falan diye? Open Subtitles ماذا في ذلك؟ هل تعتقد ان رجلي الكبير يهتم؟ ان كنت ميت في حطام سيارة او سكران او في السجن او شئ ما؟
    Rocky, Sence Apollo Drago'yla nasıl dövüşmeli? Open Subtitles روكى ، هل تعتقد ان ابولو يجب ان يلاكم دراجو ؟
    Sence eflatun uygunsuz mu olur? Open Subtitles هل تعتقد ان اللون البنفسجى,قد يكون مناسبا ؟
    Sizce davranışları Amerikan askerlerinin hayatlarını kurtarmaya mı yönelikti? Open Subtitles هل تعتقد ان ما فعله .. كان لإنقاذ حياة جنود البحرية الأمريكان؟
    Sizce de bu durumu sadece... strese mi bağlamalıyız yoksa... başka durumlar mı var? Open Subtitles هل تعتقد ان هذة الحالة سببها الضغوط فقط ام هناك عوامل اخرى ؟
    Sizce Munez 90 dakikaya hazır mı? Open Subtitles هل تعتقد ان مونيز جاهز للعب مباراه كاملة ؟
    Bir çocuğun tek başına hayatta kalabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ان فتى يمكنه البقاء هنا بمفرده؟
    Ne, iki sayfayı çocukların fark edeceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ان الاطفال سيلاحظون ورقتان مفقودتان اعني ..
    Yani bizim moruğun kendi öz oğlunu öldürebilecek biri olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ان الرجل العجوز قادراً علي قتل ابنه ؟
    Bir öğünlük yemeğin buradan kurtulmamaya değeceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ان قطعة لحم ستكون جديرة بنجاتنا؟ من المستحسن ان نكون مجموعة واحدة من جديد
    Ben gitmeden önce evliliğimizin sorunsuz olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ان زواجنا كان مفروشاً بالزهور حتى ابتعدت انا ؟
    İlaç yüzünden değil de içki yüzünden olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد ان الشراب الذي شربته ليس مخدرات انما ادوية اخرى ؟
    Müritlerin Rita'nın kaybolmasıyla bir ilgileri olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا السياسي علي علاقه بأختفاء ريتا هذا ما سأكتشفه
    Sence polis, siyah bir pezevengin, evinde bulunan, beyaz ölü fahişe-dostuyla hiçbir ilgisi olmadığına inanacağını mı zannediyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ان الشرطه ستصدق قوادا زنجيا... ...ليس لديه علاقة بالرجل المومس في القارب?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد