ويكيبيديا

    "هل تعلمون ماذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyor musunuz
        
    • Ne
        
    Libya'dan geçmeye çalıştığımızda eğer orada yakalanırsak bizlere Ne olduğunu biliyor musunuz? TED هل تعلمون ماذا يحدث لنا عندما نحاول عبور ليبيا ونحن مسجونون هناك؟
    Ve bu güzel sabahta kahvaltı yapmak bana Ne hissettiriyor biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمون ماذا اشعر اني اريد للافطار في هذا الصباح الجميل ؟
    Filin üzerinden indiğimde, en muhteşem kısmı neydi biliyor musunuz? TED عندما ترجلت عن هذا الفيل، هل تعلمون ماذا كان أكثر شئ مدهش؟
    Bu önemli yasaya Ne isim verdi biliyor musunuz? TED هل تعلمون ماذا اطلق على هذا التشريع المهم ؟
    Başka neyin eğlenceli olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمون ماذا سيكون ممتعاً أيضاً ؟ مشاهدة ..
    İyi sportmenlik-- bunun anlamını biliyor musunuz? Open Subtitles ..الروح الرياضية العالية هل تعلمون ماذا يعني هذا؟
    Ne isterdim biliyor musunuz? Open Subtitles و هل تعلمون ماذا أود أن أفعل أريد أن أجعل كل العنصريين
    biliyor musunuz kızlar; kuzenim bir cadılar bayramına gelmişti ve bir çocukla yaptı. Open Subtitles هل تعلمون ماذا رفاق قريبتي ذهبت الى حفل هالوين وتبادلت القبل مع شاب وهي ترتدي زي بشع
    Bu şirkete dışarıda Ne diyorlar biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمون ماذا يطلقون على شركتنا؟ بالخارج؟
    Nokia'ya Ne olduğunu biliyor musunuz? TED حسنًا، هل تعلمون ماذا حدث لنوكيا؟
    İnsanlar bu konserve fabrikalarında... ... koku yüzünden bütün gün fabrikada zar zor dayanabiliyordu... ...fakat onların söylemek istediklerini biliyor musunuz? TED كان الناس العاملون في مصانع التعليب يكملون يومهم بالكاد هناك بسبب الرائحة. لكن هل تعلمون ماذا كانوا يقولونه عندما يخرجون؟
    Bugün niye özel bir gün biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمون ماذا يوافق هذا اليوم؟
    Bugün niye özel bir gün biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمون ماذا يوافق هذا اليوم؟
    Ve o gün Ne yaptığımızı biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمون ماذا كنا نفعل بهذا اليوم ؟
    Doktorların kask giymeyenlere Ne dediklerini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمون ماذا يُطلق الأطبّاء على الراكبين الذين لا يرتدون خوذة ؟ -لا، أخبرنا -اسم ظريف
    Evli olduğu salak bana Ne dedi biliyor musun? Open Subtitles هي وذلك الرجل الحيادي في أمور الحرب الذي قد تزوجته هل تعلمون ماذا قالي لي عندما رأى الرتب العسكرية ؟
    Ne biliyor musun, sen benim yerel kıçımı öp tamam mı? Tamamdır. Open Subtitles جميعكم قبلوا علامة مؤخرتي هل تعلمون ماذا اقول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد