Bir şirket kurmak istediğimi anneme söylediğimde bana ne dedi biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي أخبرتني به أمي عندما أخبرتها برغبتي لإنشاء شركة؟ |
Bu olaydan sonra ne kadar Twitter takipçisi edindiğimi biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمين على كم متابعا على التويتر حصلت بعد ذلك ؟ |
Sen kesinlikle göğsümü en fazla kabartan başarımsın, bunu biliyor muydun? | Open Subtitles | أترين ؟ انتي مدعاة للفخر بالنسبة لي هل تعلمين ذلك ؟ |
Doğu Teksas'da New York'dakinden daha fazla sıçan olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | لكن هل تعلمين ان هناك جرذان في تكساس اكثر من نيويورك؟ |
Emin olduğum için kabul ettim, ama niçin burada olduğumuzun farkında mısın? | Open Subtitles | إذا كان كذالك , أنا أقبل به , ولكن هل تعلمين لماذا نحن هنا ؟ |
Senin nerede yaşadığını biliyor ve sen ona nasıl ulaşacağını biliyorsun? | Open Subtitles | إذن هو يعلم أين تعيشين، وأنتِ هل تعلمين كيف تصلين إليه |
Uh, kızınız Daniel Stinger adında birini tanıyor muydu hiç biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمين إذا كانت ابنتك قد عرفت رجلا يدعى دانييل ستينغر ؟ |
Uçurtmayı hangi kuvvet uçurur, biliyor musunuz? Ona kaldırma kuvveti denir. | Open Subtitles | هل تعلمين ما هي القوة التي تجعل الطائرة الورقية تطير ؟ |
biliyor musunuz, bu odadaki her koltuk sevdiğim atların kıllarıyla doldurulmuştur beni seven atların. | Open Subtitles | هل تعلمين, ان كل كرسى فى هذه الغرفة محشّو بشعر الخيول التى اعشقها واعتقد انهم يحبوننى |
Sürekli olarak sulanan bir arazinin ederini biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمين كم تساوي هذه الأراضي عندما تكون إمدادات المياه ثابتة؟ |
Öyle mi? Ünlü Fransız şairin orayı nasıl anlattığını biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا يسمَي ذلك شاعر فرنسي مثلي؟ |
Martyn Fleming'i nerde bulabileceğimi biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمين أين بوسعي العثور على مارتين فليمنغ؟ |
Kosta Rika'daki evini, çevre dostu oda-kahvaltı bir otele dönüştürdüğünü biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلمين بأنها قلبت منزلها في كوستا.ريكا إلى سرير صديق للبيئة وفطور؟ |
Versay'da ki sarayda 2000 tane pencere oldugunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه هناك 2000 نافذة في قصر فيرساي ؟ |
Bebeklerin kemiklerinin ilk iki yıl boyunca elastik kaldığını biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلمين أن عظام الرضيع تظل مطاطية لأول عامين في حياته؟ |
Cehennemde zorbalar için özel bir bölüm olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلمين أن هُناك قسم خاص فى الجحيم تم إعداده |
Onu yakalamada kullanacağın yola çok yakınsın, farkında mısın? | Open Subtitles | هل تعلمين انك تفكرين بأفضل طريقه يمكن العثور عليه بها |
Bize meteor yağmurundan bahset. Meteor yağmuru nedir biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | اخبرنا عن دش النيزك و هل تعلمين ما هو دش النيزك؟ |
Bayan Nelson, katilin tutuklanması ve mahkum edilmesine yol açan bilgi için toplam 8000 bin dolar ödül verildiğini biliyor muydunuz? | Open Subtitles | انسة نلسن، هل تعلمين ان المكافآت على المعلومات التي تقود الي اعتقال وإدانة القاتل بلغت ثمانية آلاف دولار؟ |
Beni büyüten kadından hatırımda kalan son anı neydi bilir misin? | Open Subtitles | هل تعلمين ماهو آخر شيء أتذكرة عن المرأة التى قامت بتربيتي؟ |
Bunların hepsi kulağa muhteşem geliyor, peki ama balık ya da biftekten anlıyor musun? | Open Subtitles | كل شيئ يبدو رائعا لكن هل تعلمين أي شيء عن اللحم؟ أو السمك؟ |
Bunca yıldır partilerime kaç kişinin katılmış olduğunu biliyor musun ? | Open Subtitles | هل تعلمين عدد الأشخاص الذين تواجدوا في حفلاتي على مر السنين؟ |
Baştan aşağı sana ne kadar para harcadım biliyor musun sen? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هو المال الذي أنفق عليك من رأسك الى اخر قدميك؟ |
Şu anda cebinde ne kadar var, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين كم يملك من المال في محفظته الآن ؟ |
Ama peynir yalnız kalıyor, dediğimi anladın mı? | Open Subtitles | لكن الجبن بقي وحيدا هل تعلمين ماذا اعني؟ |
Sadece polise kapıyı açman gerektiğin bilmiyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه ينبغي عليكي أن تفتحين للشرطة ؟ |
Bu mağazada beni kaç göz izliyor haberin var mı? | Open Subtitles | هل تعلمين كم من العيون تراقبني في هذا المتجر ؟ |
bilirsin, TV ve telefonlar yüzünden havada çok fazla manyetik dalga dolaşıyor. | Open Subtitles | هل تعلمين أن هناك العديد من الموجات المغناطيسية تنتقل في الهواء بسبب التليفزيون و الهواتف |
biliyormusun bu sezon kaç para harcadım... kostüm kiralama ve seyahat masrafları ne kadar tuttu? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هو صافى دخلى الموسم الماضى بعد خصم مصاريف السفر وتأجير الملابس ،وخلاف ذلك |