| Castle Biliyor musun, belki de bu olanlar onun hayrınadır. | Open Subtitles | هل تعلم يا كاسل؟ ربما هذا شيء جيد بالنسبة لها |
| Biliyor musun Billy, beni asıl endişelendiren... annenin bunu nasıl karşılayacağı. | Open Subtitles | هل تعلم يا بيلي, ما يقلقني حقا هو كيف ستتقبل والدتك الخبر |
| Biliyor musun Billy, beni asıl endişelendiren... annenin bunu nasıl karşılayacağı. | Open Subtitles | هل تعلم يا بيلي, ما يقلقني حقا هو كيف ستتقبل والدتك الخبر |
| Biliyor musun Vic, buraya gelmeden önce yapacak bir şeyim yoktu çünkü ben yetimdim. | Open Subtitles | هل تعلم يا فيك.. قبل أن آتي هنا لم يكن لدي شيئاً لأفعله لقد كنت يتيماً فحسب |
| Bak Max, tüm bunlar başladığından beri... sürekli seni düşünüp durdum. | Open Subtitles | هل تعلم يا ماكس ، منذ أن بدأ كل هذا كنت أفكر بك طوال الوقت |
| Biliyor musun, Junior, yaptıklarımızdan bazıları için, dostum hata yapmışız gibi hissetmiyorum kendimi. | Open Subtitles | هل تعلم يا جونيور لقد قمنا ببعض الأمور لا أعتقد أننا قمنا بشئ خطأ |
| Biliyor musun Eric-- Annem gerçekten özel bir kadındı. | Open Subtitles | هل تعلم يا اريك أن أمي كانت سيدة مميزة للغاية |
| Biliyor musun, bu her zamanki saçmalıklara vaktim yok. | Open Subtitles | هل تعلم يا آلفين ليس لدي الوقت لهذه التفاهات |
| Biliyor musun, Beau, döndüğüm için gerçekten mutluyum. | Open Subtitles | هل تعلم يا بــو ، أنا سعيد فقط لعودتي فعلاً سعيد لذلك |
| Biliyor musun Rohan, ablam her zaman yeni evli bir kadının bir eş ve gelinin birleşimi olduğunu söyler. | Open Subtitles | هل تعلم يا روهان أختي دائمآ تقول أم المرأة المتزوجة هي إتحاد من الزوجة والزوج والابن |
| Biliyor musun ağabey, küçükken bana hep annemim seni benden daha çok sevdiğini söylerdin. | Open Subtitles | هل تعلم يا أخي كنت تقول دائمآ عندما كنت صغيرآ بأن أمي تحبك أكثر مني |
| Biliyor musun, sanırım hayatımın kalanını... onları öldürüp, yiyerek geçireceğim. | Open Subtitles | هل تعلم يا أيتشي أنا اعتقد اني أستطيع ان أكمل حياتي في قتل و أكل أكبر عدد منهم |
| Biliyor musun Jake, sen sen beni gerçekten hayal kırıklığına uğrattın. | Open Subtitles | هل تعلم يا جاك ، انت .. انت بلافعل تقترف خطأ معى جاك |
| Ed, şimdi birçok kutlamanın birleştiğini Biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم يا إد أن هناك الكثير من الفنانين يغزلون الخيوط؟ |
| Biliyor musun Castle, benim babam da ilk kez bir adamla ayrı eve çıkacağımı öğrendiğinde beni öldürmek istemişti. | Open Subtitles | هل تعلم يا كاسل أن أبي أراد أن يقتُل أول رجل انتقلت للعيش معه؟ |
| Biliyor musun baba bence hiç de annemin söylediği gibi kötü biri değilsin. | Open Subtitles | لنجلبها الى هنا هل تعلم, يا ابي ؟ لا اظنك بأنك قريب من القساوة التي تصفها بك امي |
| Fritz'in ne üstünde çalıştığını Biliyor musun, Max? | Open Subtitles | هل تعلم, يا ماكس ؟ ما الذي كان يعمل عليه فريتز ؟ |
| Biliyor musun Turkey, babam dördüncü sınıfta okulu bırakmış. | Open Subtitles | هل تعلم يا "تركي"؟ رجلي العجوز، لم يتجاوز الصف الرابع.. |
| Bak Cooper... | Open Subtitles | هل تعلم يا كووبر ؟ |
| Bak ne diyorum Ahmad. | Open Subtitles | هل تعلم يا أحمد؟ |
| Bak Jimmy, bizim meslekte bazen kazanma fikrine kendini o kadar kaptırıyorsun ki kalbinin sesini dinlemeyi unutuyorsun. | Open Subtitles | هل تعلم يا (جيمي) احيانا في حياتنا العملية تستولي عليك فكرة الانتصار لدرجة تنسى الاستماع الى قلبك |