Bana ne yapacağımı mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لي ما علي فعله هنا , أيها الغبي ؟ |
Bu kadar kız varken bana pezevenklik yapmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | إذاً , أحضر لى فتاة أخرى مسموح لها أنت لديك هنا ثمانى فتيات هل تقول لي أنك لا تعمل قواد لهم ؟ |
Bana Nano Ülkesi'nin yeniden canlandırılamayacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لي ان دولة نانو لن تنهض وتعود كما كانت |
Bu izlerin 1960 ve 1930'lardan kalma olduğunu mu söylüyorsun ? | Open Subtitles | هل تقول لي أن هذه من عامي 1960 و 1930 ؟ |
Özür dilerim ama şimdi siz buranın suç mahalli olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أنا آسف. هل تقول لي هذه الغرفة هو نوع من مسرح الجريمة؟ |
Bana bu akşam tek bir herifin sekiz adamımı öldürdüğünü mü söylüyorsun? | Open Subtitles | مهلاً، هل تقول لي أنّ شخصاً واحداَ قتل ثمانية من رجالي الليلة؟ |
Azıcık bile korkmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لي إنك لم تكن خائفاً ولو قليلاً؟ |
Polislerin bununla ilgili bir şey yapamayacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لي أن الشرطة لا تستطيع فعل أي شيء بشأن هذا؟ |
Ve Jerry. Bunun bir çeşit hastalıklı öc alma olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لي بأن ذلك لم يكن نوعاً من الانتقام المريض؟ |
Ne, leoparların ordu stratejisi kullandığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | ماذا، هل تقول لي أن الفهود تستخدم استراتيجية عسكرية؟ |
Şimdi bu kadının onu bir kukla gibi oynatmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لي أن هذه المرأة لا تسحب سلاسله وكأنه دمية ؟ |
20 yıldır numara yaptığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لي انك كنت تتظاهر لعشرين سنة |
Diğer bütün koltukları boş kılan o özel koltuğu satın aldığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لي... ... أن قمت بشراء كرسي الذي يجعل جميع أنظمة صالة أخرى عفا عليها الزمن؟ |
Başka bir insan evladından tavsiye aldığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أرجوك! هل تقول لي أنك أصغيت إلى نصيحة مخلوق بشري آخر ؟ |
Yani bu işi kendisinin yaptığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لي إنها فعلت هذا بنفسها؟ |
Bu kasabada herkesin senin gibi olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لي أن كل شخص في هذه البلدة مثلك؟ |
Peki, masası temiz diye onun masum olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | حسنا , هل تقول لي بأنها بريئة لا مكتبها مرتب ؟ |
Bunun da tesadüf olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لي أن هذه مصادفة أيضاً؟ |
Ona dedim ki, " Siz şimdi bana bir senedir bu ofiste iş almaya çalışan tek kadin ben olduğumu mu söylüyorsunuz?" | TED | فقلت: هل تقول لي أنني المرأة الوحيدة التي اتمت صفقة في هذا المكتب منذ عام؟ |
Yeni hükümetinizin ilk resmi fiillerinden birinin insanlarıma saldırıp onları kaçırmak olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول لي بأنّ واحدة من أوّل الأفعال الرسمية من حكومتك الجديدة كانت أن تهاجم وتختطف رجالي؟ |
Kızı tepeleyecek kadar bile hızlı değil. Bir oduncudan, ürktüğünü mü söylüyorsun? | Open Subtitles | إنه عامل بسيط هل تقول لي أن خائف من حطّاب؟ |
Bir sonraki başkanın kim olacağını mı söyleyeceksin? | Open Subtitles | هل تقول لي من سيصبح في البيت الأبيض خلال السنوات الأربع القادمة |
Memur Daws ve ortağını onun vurmadığını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول لي أنه لم يطلق النار على الضابط داوز و شريكه؟ |