Seninle bir resim çektirmemizin bir sakıncası var mı Vurucu? | Open Subtitles | مرحبا , بومر هل تمانع إذا ما أخذنا صورة برفقتك |
Bu arada, Zissou Ekibi ambleminde değişiklikler yapmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | بالمناسبة هل تمانع إذا أجريت بعض التعديلات على علامة فريق زيسو؟ |
Hey, bu görüşmede konuşmayı benim yapmamamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | مهلا , هل تمانع إذا أخذت القيادة على هذه المهم ؟ |
Biz konuşurken değiştirmem sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع إذا قمت بتغيير الحفاضه له أثناء حديثنا؟ |
Hapishanedeki herkese senin porno çektiğini söylesem sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع إذا قلت حول التي قمت بها الإباحية؟ |
Evet. Ayakkabının sağ tekine bakmamda bir sakınca var mı ? | Open Subtitles | هل تمانع إذا أخذت نظرة على الحذاء المناسب لديك؟ |
Karnını tepsi olarak kullansam ve biz sevişirken oradan yesem sakıncası olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع إذا إستخدمت بطنك كصينية كي أستطيع أن أكل أثناء ممارسة الغرام؟ |
Art yakıcıları çalıştırsam rahatsız olur musunuz, efendim? | Open Subtitles | شكراً سيدي، هل تمانع إذا شغلت المحركات النفاثة سيدي؟ |
Yanına oturmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إذا أنا أجلس هنا لفترة من الوقت ؟ |
Evine gelip Noel'i geçirmemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إذا أتيت إلى منزلك و قضيت الكريسماس ؟ |
Etrafa şöyle bir göz atmamızın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إذا ألقينا نظرة سريعة على أرجاء المنزل؟ |
Oturmamızın sakıncası var mı, tatlım? | Open Subtitles | هل تمانع إذا كنا نجلس، العزيزة، أن أتحدث قليلاً؟ |
Bu küçük köşeye bırakmamım bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إذا أنا فقط لسد في هذا الركن الصغير؟ |
Ben dışarıda beklemenizi rica sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إذا أنا أطلب منك أن تنتظر خارج ؟ |
Devralmamın sakıncası var mı? Hadi yaylan! . | Open Subtitles | هل تمانع إذا أخذتها لترقص معى؟ |
Pardon,buraya oturmam sorun olur mu? | Open Subtitles | سامحني ، هل تمانع إذا جلستُ هنا ؟ |
Sheikh, sandalyeni Bay Wallace'a bakacak şekilde çevirmemiz senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | يا شيخ هل تمانع إذا قمت بتحريك كرسيك قليلا (حتى تواجه السيد (والاس |
Bir sonraki motelde mola versek, senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع إذا توقفنا في الموتيل القادم |
Müdürüm beni izliyor, müşteriymişsin gibi davranmamda bir sakınca var mı? | Open Subtitles | أم، حسنا، ومشاهدة مدير بلدي. هل تمانع إذا أنا أدعي كنت عميل؟ |
- Senin tarafına gelsem bir sakıncası olur mu? | Open Subtitles | مهلا، هل تمانع إذا جئت حول إلى جانبكم من الجدول؟ |
Elbisenizi değiştirmemden rahatsız olur musunuz? | Open Subtitles | هل تمانع إذا غيّرت لك ملابسك ؟ |
Size birkaç soru sormamın bir mahzuru var mı, Bay Ewell? | Open Subtitles | هل تمانع إذا سألتك بعض الأسئلة سيد "اويل" ؟ |
Bütün gece dolaşacaksak bir sigara içmemin mahsuru var mı? | Open Subtitles | اذا كنا سنقود طوال الليل هل تمانع إذا قمت بالتدخين؟ |
Şunu bir test sürüşüne çıkarmama müsaade var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إذا أخذتُ هذه العاهرة لاختبار ركوب؟ |