ويكيبيديا

    "هل ستخبرني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyleyecek misin
        
    • anlatacak mısın
        
    • söyler misin
        
    • mı söyleyeceksin
        
    • söylemek ister misin
        
    • söyleyecek misiniz
        
    • bahsedecek misin
        
    • anlatmayacak mısın
        
    • söyler miydin
        
    • anlatmak ister misin
        
    • paylaşmayacak mısın
        
    Şimdi... bütün bunlar ne için, bana söyleyecek misin? Open Subtitles ..الآن. هل ستخبرني عن ماذا يدور حول هذا الأمر؟
    Şekerlemeleri nasıl tahmin ettiğini söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرني كيف أحصيت عدد حلاوة الجلي بالقارورة؟
    Telefondakinin kim olduğunu söyleyecek misin? Open Subtitles إذن هل ستخبرني الآن من الذي كان يكلمك على الهاتف
    Ee, bana kavgayı anlatacak mısın? Ya da sana bağırırken bildiğimi mi farzedeyim? Open Subtitles اذا , هل ستخبرني عن المشاجره أم تفترض أني أعلم عنها بينما أصرخ فيك ؟
    Kollarını sana neden doladığını söyler misin? Open Subtitles هل ستخبرني ماذا كانت تفعل وهي تضع ذراعيها حولك؟
    Burada çalışıyorum ve şimdi bana tam olarak ne iş yaptığını söyleyecek misin? Open Subtitles اذا .. الآن انا اعمل هنا .. هل ستخبرني اخيراً ماهي بالضبط وضيفتك ؟
    Bu tavşanı özel yapan şeyi bana söyleyecek misin? Open Subtitles إذاً، هل ستخبرني ما الأمر الذي يجعل هذا الأرنب مميّز جداً ؟
    Gerçeği söyleyecek misin, yoksa yardımcı olmamı ister misin? Open Subtitles اذا هل ستخبرني الحقيقة أم أن علي أن أذكرك ؟
    Bunun ne anlama geldiğini söyleyecek misin yoksa ben tahmin mi edeyim? Open Subtitles هل ستخبرني ماذا يعني ذلك، أم ستتركني أخمّن؟
    Bana kim olduğunu söyleyecek misin yoksa döve döve mi söylettireyim? Open Subtitles هل ستخبرني الآن من أنت؟ أم أرغمك على التحدّث؟
    Kutuyu vermeden önce içinde ne olduğunu söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرني ما بداخل الصندوق قبل أن أعيده ؟
    Kimle konuştuğunu söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرني من تتحدث اليه ام انه فقط امر سري ، اريد ان اعرف ؟
    Ne konuşacağını söyleyecek misin yoksa benim şaşkın bakışlarım da satış taktiğinin parçası mı? Open Subtitles هل ستخبرني بمَ ستتكلم عنه أم تعابير تفاجئي جزء من الإعلان؟
    söyleyecek misin artık kiminle buluşuyoruz? Open Subtitles حسنا، إذا، هل ستخبرني أخيرا مع من هذا اللقاء؟
    bana anlatacak mısın? Open Subtitles إذا ،، هل ستخبرني ماذا حدث بينك وبين الطبيبة.
    Galveston uçağını neden kaçırdığını anlatacak mısın? Open Subtitles هل ستخبرني لماذا فوتت تلك الطائرة الى غالفستون؟
    Bu maçı alırsam, George, bana lakabımın anlamını söyler misin? Open Subtitles وإذا فزت يا جورج، هل ستخبرني ماذا يعنى اسم الشهرة الخاص بي ؟
    Tamam, gitmene izin verirsem bana nerede olduğunu söyler misin? Open Subtitles حسناً, إذا تركتك تدخل هل ستخبرني أين هو بالضبط؟
    Burada mı söyleyeceksin, yoksa karakolda mı? Open Subtitles هل ستخبرني هنا أم في قـــســـم الشـــرطـــة ؟
    Şimdi bana bir de öldürdüğün beyaz çocuğun adını söylemek ister misin? Open Subtitles والآن هل ستخبرني عن اسم الفتى الأبيض الذي قتلته
    Bana geri kalan hapların nerede olduğunu söyleyecek misiniz yoksa zeki olmaya devam mı edeceksiniz? Open Subtitles هل ستخبرني أين بقية الأقراص أو ستستمر بالذكاء ؟
    Bana kendinden bahsedecek misin, etmeyecek misin? Open Subtitles إذًا هل ستخبرني عن نفسك أم لا؟
    Bana aranızda geçenleri hiçbir zaman anlatmayacak mısın? Open Subtitles هل ستخبرني يوما عمّا حصل بينكما؟
    Başı dertte olsaydı söyler miydin? Open Subtitles لو كان بوب في مشكله ، هل ستخبرني ؟
    Bagajdaki hakkında bana bişeyler anlatmak ister misin? Open Subtitles لا تتحركي هل ستخبرني عن الذي يوجد بالصندوق؟
    Evet. Hadi bakalım. Sorununu benle paylaşmayacak mısın? Open Subtitles حسناً، الآن هل ستخبرني ما الأمر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد