ويكيبيديا

    "هل علينا أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorunda mıyız
        
    • edelim mi
        
    • gerekiyor mu
        
    • Gerçekten mecbur muyuz
        
    • mi yapacağız
        
    İnsan ırkında özgeci bir gen oluşması için beklemek zorunda mıyız? TED هل علينا أن ننتظر حتى تصبح جينة الإيثار جزءاً من الجنس البشري؟
    Bu arabayı kazanırsak Joy'a vermek zorunda mıyız? Open Subtitles هل علينا أن نعطي هذه السيارة لجوي إذا ربحناها
    Her geçtiğinde ufak bir konuşma yapmak zorunda mıyız? Open Subtitles هل علينا أن نتحدث دائماً في كل مرة نرى فيها بعضنا؟
    Bu bölüm bitti. Devam edelim mi? Open Subtitles على أية حال, هذا القسم أنجز هل علينا أن نواصل؟
    Konuşmamız gerekiyor mu? Open Subtitles أنا تعب هل علينا أن نتحدث بالموضوع؟
    Apaçık gözler önüne serilen bu sahte gerçeklik yoluyla tekrardan acı çekmek zorunda mıyız? Open Subtitles شكراً لك هل علينا أن نعاني مرة أخرى من هذه.. التفاهات الواقعية المكذوبة المتلاعب بها؟
    El sıkışmak zorunda mıyız? Open Subtitles هل علينا أن نتصافح بالأيدي تأكيداً للإتفاق؟
    Bugüne kadarki tüm kumandalarımızı saklamak zorunda mıyız biz? Open Subtitles هل علينا أن نحافظ على كلّ جهاز تحكم ملكناه في أي وقتٍ مضى؟
    Doktor Nussbaum'ı sorunlarımızla sıkmak zorunda mıyız? Open Subtitles من فضلك مارج , هل علينا أن نزعج الطبيب ناسبام بمشاكلنا ؟
    Lara, her zaman kavga etmek zorunda mıyız? Open Subtitles لارا، هل علينا أن نتشاجر دائما؟
    Lara, her zaman kavga etmek zorunda mıyız? Open Subtitles لارا، هل علينا أن نتشاجر دائما؟
    Bunu tekrar yapmak zorunda mıyız? Open Subtitles هل علينا أن نفعل ذلك مرة أخري?
    Peki bu kadar öfkeli olmak zorunda mıyız? Open Subtitles حسنا , هل علينا أن نكون غاضبين هكذا؟
    Bundan bahsetmek zorunda mıyız? Open Subtitles هل علينا أن نتكلم حول هذا الأمر ؟
    Bunu sürekli giymek zorunda mıyız? Open Subtitles هل علينا أن ارتداء هذه في كل وقت؟
    Bunu burada tartışmak zorunda mıyız? Open Subtitles حسناً, هل علينا أن نفعل ذلك هنا؟
    Baba böyle gitmek zorunda mıyız? Open Subtitles أبي , هل علينا أن نركب بهذا الشكل ؟
    Devam edelim mi? Open Subtitles هل علينا أن نباشر ؟
    Yüzük falan takas etmemiz gerekiyor mu? Open Subtitles هل علينا أن نتبادل الخواتم أو شيء كهذا؟
    Birbirimizi tanımıyor gibi mi yapacağız. Open Subtitles هل علينا أن نتظاهر بأنه لا تعرف أحدنا الأخرى الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد