ويكيبيديا

    "هل فعلتم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptınız mı
        
    • mi yaptınız
        
    • yaptın mı
        
    -Bütün üste bir araştırma yapmanızı öneririm. -Çıkmadan önce ne bulursanız alın. Yoksa bunu zaten yaptınız mı? Open Subtitles و خذوا اية معدات مهمهة قبل ان نتحرك هل فعلتم هذا؟
    Gitmeden tüm eşyaları alın. Bunu yaptınız mı? Open Subtitles و خذوا اية معدات مهمه قبل ان نتحرك هل فعلتم هذا؟
    Gerçekten bana bunları yaptınız mı? Ne oluyor? Open Subtitles هل فعلتم يا رفاق كل هذه الاشياء حقاً لي؟ ما هذا؟
    Siz mi yaptınız? Open Subtitles يا إلهي , هل ذلك حقيقي ؟ هل فعلتم هذا بي ؟
    -Zenci olduğum için mi yaptınız? Open Subtitles ماذا , هل فعلتم ذلك لأني أسود؟
    Bunu yaptın mı? Evet! Open Subtitles وأجدادكم, هل فعلتم هذا؟
    Tutulma gününde, siz de ilginç bir şeyler yaptınız mı? Open Subtitles هل فعلتم أي شيء مثير في يوم الكسوف ؟
    Bu dava ile ilgili konuşmak dışında başka birşey yaptınız mı? Open Subtitles هل فعلتم شيئاً غير الحديث عن القضيه؟
    Bugün bir şeyler yaptınız mı bakalım? Open Subtitles إذاً يا رفاق هل فعلتم أي شيء اليوم؟
    Birlikte çok şey yaptınız mı? Open Subtitles هل فعلتم أمور مع بعضكم البعض أجل
    Peki siz ikiniz bundan daha önce yaptınız mı? Open Subtitles إذن، هل فعلتم ايٍ من هذا من قبل ؟
    - Sonrasında bir şey yaptınız mı? Open Subtitles لا أعرف. هل فعلتم شيئاً بعد ذلك؟
    Bunu daha önce yaptınız mı? Open Subtitles هل فعلتم ذلك من قبل يا رجال ؟
    Siz, bilirsin işte, bir şeyler yaptınız mı? Open Subtitles هل فعلتم أي شيء؟
    Burada yaptınız mı? Open Subtitles هل فعلتم هذا هنا؟
    Peki çimiçanga yaptınız mı? Open Subtitles هل فعلتم كلكم الشيمانجا؟
    Aman Tanrım! Bunu siz mi yaptınız? Open Subtitles يا إلهى، هل فعلتم هذا يا شباب؟
    Bunu bana siz mi yaptınız? Open Subtitles ـ كلا، مهلاً، مهلاً هل فعلتم هذا بيّ؟
    Peki bunu yaptın mı? Open Subtitles الآن ، هل فعلتم هذا ؟
    Eddie'yle yapmak zorunda kaldığımız şeyleri sen de yaptın mı? Open Subtitles ما توجب عليّ أنا و (إيدي) فعله هل فعلتم أشياء مماثلة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد