| Ne, aklını mı kaçırdın sen? | Open Subtitles | ماذا، هل فقدتَ عقلكَ؟ |
| -Sen aklını mı kaçırdın? | Open Subtitles | هل فقدتَ عقلك المجنون؟ |
| Aklını mı kaçırdın? | Open Subtitles | هل فقدتَ صوابكَ؟ |
| Diğer eşlerini de böyle mi kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدتَ زوجاتك السابقات بهذا الأسلوب؟ |
| Hep istediğin gibi, bekaretini mi kaybettin yoksa? | Open Subtitles | هل فقدتَ عذريّتكَ كما كنتَ ترجو دائماً؟ |
| Kafayı mı yedin? | Open Subtitles | هل فقدتَ صوابك؟ |
| Aklını mı kaçırdın? | Open Subtitles | هل فقدتَ عقلك ؟ |
| - Aklını mı kaçırdın sen? | Open Subtitles | كيف تجرؤ؟ هل فقدتَ صوابك؟ |
| Sen aklını mı kaçırdın? | Open Subtitles | هل فقدتَ عقلّكَ؟ |
| Aklını mı kaçırdın sen? | Open Subtitles | هل فقدتَ عقلكَ ؟ |
| Aklını mı kaçırdın? | Open Subtitles | هل فقدتَ صوابك؟ |
| Aklını mı kaçırdın? | Open Subtitles | هل فقدتَ صوابك؟ |
| Aklını mı kaçırdın? | Open Subtitles | هل فقدتَ صوابك؟ |
| Michael Çeçenistan'da bir şey mi kaybettin? | Open Subtitles | -مايكل)، هل فقدتَ شيئاً ما في (الشيشان)؟ |
| Bir şey mi kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدتَ شيئاً؟ |
| Birşey mi kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدتَ شيئاً؟ |
| Bir şey mi kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدتَ شيئاً؟ |
| Kaptan, bir şey mi kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدتَ شيئاً،أيها القبُطان؟ |
| - Silahımı aldı! - Sen kafayı mı yedin? | Open Subtitles | لقد أخذ مسدسي - هل فقدتَ صوابُكَ؟ |
| Kafayı falan mı yedin sen? | Open Subtitles | هل فقدتَ صوابك؟ |
| - Alkoliksin, hiç kendini kaybettin mi? | Open Subtitles | .. إنك سكّير هل فقدتَ وعيك من قبل؟ |
| Hayır, hayır! Delirdin mi sen? | Open Subtitles | لا , لا , لا , لا هل فقدتَ عقلك ؟ |