Bernard Shaw'ın Arms and the Man kitabını Okudun mu? | Open Subtitles | حسناً حسناً "الأذرع والرجل" لـ "بيرنارد شو" هل قرأته من قبل؟ |
Sen Okudun mu Teddy? | Open Subtitles | هل قرأته ، تيدي؟ |
Ya ikinci mektubu Okudun mu? Hayır. | Open Subtitles | - وهذا المستند الثاني, هل قرأته? |
Demem o ki, Antartica sunumunun baya iyi oldugunu dusunuyorum.Okudunuz mu? | Open Subtitles | لو أني سأتحدث عن نفسي ، لقد ظننت أن خنوع القارة الجنوبية" جيد للغاية ، هل قرأته ؟" |
Yani... - Okudun mu? | Open Subtitles | لذا اتيت اليوم هل قرأته |
Yani, düşündüm ki... - Okudun mu? | Open Subtitles | لذا اتيت اليوم هل قرأته |
Okudun mu? | Open Subtitles | اذن ، هل قرأته ؟ |
- Hadi ama. Harika bir şey lan. Okudun mu? | Open Subtitles | هيا انه مدهش هل قرأته ؟ |
Hiç Okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأته من قبل ؟ |
- Okudum. - Okudun mu? | Open Subtitles | لقد قرأته - هل قرأته ؟ |
Okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأته لها ؟ |
Hiç Okudun mu peki? | Open Subtitles | هل قرأته قط ؟ |
Kitabı Okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأته ؟ |
Vay, Okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأته ؟ |
Okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأته ؟ |
Bunu Okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأته ؟ |
- Hiç Okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأته ؟ |
Çok çok güzel bir kitaptı. Siz Okudunuz mu onu Bay Garrison? | Open Subtitles | كان رائعاً جداً هل قرأته يا سيّد (غاريسون)؟ |
Hiç Okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأته مطلقاً؟ |
Okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأته ؟ |