ويكيبيديا

    "هل لديكم أي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olan var mı
        
    • sorunuz var mı
        
    • bir şey var mı
        
    • bir şeyiniz var mı
        
    Nasıl bir işe bulaşmak üzere olduğumuz hakkında bir fikri olan var mı? Open Subtitles ، هل لديكم أي فكرة عما نحن علي وشك الخوض فيه ؟ ؟
    İsviçre'ye gidecek olan var mı? Open Subtitles هل لديكم أي شيء ذهب إلى سويسرا؟
    Hepsi bu! Sabah programıyla ilgili söyleyeceği olan var mı? Open Subtitles هل لديكم أي إستفسار عن الخطة الصباحية؟
    Sanırım devam edebiliriz. Başka sorunuz var mı? Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا الاستمرار,هل لديكم أي أسئلة آخرى؟
    Yapabilir misiniz? Doğaçlayabilir misiniz? Hazırladığınız başka bir şey var mı? TED هل تستطيعون؟ هل تعزفون؟ هل لديكم أي شيء آخر؟
    Bunların yanına pişirebileceğimiz bir şeyiniz var mı? Open Subtitles هل لديكم أي شيءٍ يمكنُ أن نطبخهُ بجانب هذا أيها الرفاق ؟
    Bu yaptığımla sorunu olan var mı? Ha? Open Subtitles هل لديكم أي مشكلة عن ما فعلتهُ الأن؟
    Bu kadar hazırlığın, kaça mal olduğu hakkında fikri olan var mı? Open Subtitles هل لديكم أي فكرة عن تكلفة هذا الإنتاج?
    Devam etmeden önce, beslenmeyle ilgili yasağı olan var mı? Open Subtitles قبل أن نتقدم هل لديكم أي حمية غذائية ؟
    Daha iyi bir fikri olan var mı? Open Subtitles هل لديكم أي أفكار أفضل؟
    Yeni mallar hakkında sorusu olan var mı? Open Subtitles هل لديكم أي أسئلة عن الأشياء الجديدة .
    Başka sorusu olan var mı? Open Subtitles إذن هل لديكم أي أسئلة؟
    Sorusu olan var mı? Open Subtitles هل لديكم أي أسئلة؟
    "Sorusu olan var mı?" Open Subtitles هل لديكم أي أسئلة؟
    Sorusu olan var mı? Open Subtitles هل لديكم أي أسئلة؟
    Beyler, başka sorunuz var mı? Open Subtitles هل لديكم أي أسالة اخري يا سادة؟
    10 dolarlık bir şey var mı? Open Subtitles هل لديكم أي شيء نستطيع الحصول عليه مقابل 10 دولارات؟
    Tekrar birlikteyiz. Griffin'ler kızınıza söyleyecek bir şeyiniz var mı? Open Subtitles "وعدنا، آل (غريفين)، هل لديكم أي شيء تريدون قوله لإبنتكم"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد