Bana yardım edebilir misin? | Open Subtitles | ربطة العنق اللعينة هذه. هل لك أن تساعدني؟ |
Sana sadece New York'u verdiğimin farkındayım, ama bana bu konuda yardım edebilir misin? | Open Subtitles | اعلم بأني وكّلت إليك فنادق نيويورك فقط, لكن هل لك أن تساعدني في هذا؟ |
Emmett, bize bir saniye müsaade eder misin? | Open Subtitles | إيميت , هل لك أن تسمح لنا بدقيقة واحدة خالصة سريعة ؟ |
Bikinimi çıkarmama yardım eder misin lütfen? | Open Subtitles | هل لك أن تنزع عني ملابس السباحة ، من فضلك ؟ |
Yarın bana gelip bagajlarımı gara taşımama yardım eder misiniz? | Open Subtitles | هل لك أن تأتي إلى شقّتي لتساعدني في حمل أمتعتي إلى المحطّة؟ |
- Bir tek resim çekmek istiyorum. - Pardon. Müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | ـ أريد صورة واحدة ـ آسف، هل لك أن تعذرنا |
Crohne'un Başbakanla görüştüğü bilgisini aldığımızı söylesek bunu doğrular mısınız? | Open Subtitles | هل لك أن تؤكد اذا كان كرون يلتقي برئيسة الوزراء؟ |
Bize biraz izin verir misin? | Open Subtitles | مهلاً ، هل لك أن تمنحنا لحظات مِن فضلك ؟ |
Locadan atlayan adamın görünüşünü tarif edebilir misin? | Open Subtitles | هل لك أن تصف شكل الرجل الذي قفز من الصندوق؟ |
Birkaç gün beni idare edebilir misin? | Open Subtitles | هل لك أن تسكنني عندك لبضعة أيام؟ |
Bebekleri kontrol edebilir misin? | Open Subtitles | هل لك أن تطمئنّي على الطفلتين؟ |
-O neye benziyor? Annenin yüzünü tarif edebilir misin? | Open Subtitles | - كيف هو شكلها؟ أمك، هل لك أن تصف وجهها؟ |
Brooke, bu trajedi hakkında hissettiklerini kelimelerle ifade edebilir misin? | Open Subtitles | هل لك أن تصفى لنا بالكلمات مشاعرك تجاه هذه المأساة يا (بروك) ؟ |
Diğer insanların da buraya gelip günahlarını çıkarmalarına müsaade eder misin? | Open Subtitles | لذلك، هل لك أن تفسح المجال لبقيّة الناس ليدخلوا إلى هنا ويعترفوا بخطاياهم |
Benim için tekrar eder misin, Raymond? | Open Subtitles | هل لك أن تكرر على ذلك يا ريموند |
Tatlım? Tabakları indirmeme yardım eder misin? | Open Subtitles | هل لك أن تساعدني حصول على لوحات أسفل؟ |
Bir daha tekrar eder misin, lütfen? | Open Subtitles | هل لك أن تكرر ذلك على من فضلك؟ |
Yardım eder misiniz? | Open Subtitles | هل لك أن تساعدني؟ |
Nedenini izah eder misiniz? | Open Subtitles | هل لك أن تشرح لنا السبب؟ |
Gazeteci: Bunun ne kadar önemli bir çığır açtığını herkesin anlayabileceği şekilde açıklar mısınız lütfen? | TED | صحفي: هل لك أن تشرح للرجل العامي قدر أهمية التقدم العلمي لهكذا عمل؟ |
Dondura arabasına gidip, bize birer tane şekerli buz alır mısınız? | Open Subtitles | هل لك أن تذهب إلى سيارة المثلجات وتحضر لنا شيئًا؟ |
Stephanie'nin ele aldığı dava hakkında bilgi verir misin? | Open Subtitles | هل لك أن تخبرنا أي شيء آخر حول هذه القضية ستيفاني تم التعامل مع؟ |
Bunların iki tanesine karşılık bana iki dolarını verir misin? | Open Subtitles | هل لك أن تعطيني دولاران لاثنين من هذه؟ |