- Bu hafta hiç baş dönme nöbeti geçirdin mi? | Open Subtitles | هل مررت بنوبات دوخة هذا الأسبوع ؟ |
Geceyi iyi geçirdin mi? | Open Subtitles | حسناً , هل مررت بليلة جيدة بما يكفي ؟ |
Selam Lisa. Yaz tatilin güzel geçti mi? | Open Subtitles | أوه, مرحبا ليسا هل مررت بصيف جميل؟ |
Kapıdan geçtin mi? Bunlardan var mı? | Open Subtitles | هل مررت من البوابة ولديك واحدة مثل هذه؟ |
Her neyse, hastaneye uğradın mı? | Open Subtitles | على كلًّ هل مررت بالمشفى اليوم ؟ |
Geleneksel gösterişli ama perisiz, zevkli ama korkutucu olmayan festivalimize gülen bir kaç surat asmak için mi uğradın? | Open Subtitles | هل مررت الى هنا للمساعدة بوضع بعض الوجوه المبتسمة لحفلنا السنوي المرح وليس الممل وليس المخيف |
"Ölüme yakın deneyim" dedikleri şeyi mi yaşadın? | Open Subtitles | هل مررت بما يُسمى تجربة الاقتراب من الموت؟ |
- Hiç karşılaştığın herkesin kocaman birer pislik gibi davrandığı bir gün yaşadın mı? | Open Subtitles | ـ هل مررت باحدى هذه الايام حيث كل شخص تقابلينه يكون عبارة عن مؤخرة ضخمة؟ |
Komiklikle ilgili hiç tecrüben olmuş muydu? | Open Subtitles | الآن ، هل مررت بتجربة من قبل كنت فيها مضحك؟ |
Hiç gerçekten kötü bir gün geçirdin mi? | Open Subtitles | هل مررت بيوم سئ من قبل ؟ |
Hiç kötü bir gün geçirdin mi, Kate? | Open Subtitles | هل مررت أبداً بأيام سيئة يا (كات)؟ |
Okulda günün iyi geçti mi? | Open Subtitles | هل مررت بيوم جيد في المدرسة؟ |
- Seni geçti mi? | Open Subtitles | هل مررت عليه ؟ |
- Barı geçtin mi? - Evet. - Onu demek istememiştim. | Open Subtitles | ـ هل مررت من الحانة ـ نعم |
Bu geceden geçtin mi? | Open Subtitles | هل مررت بمثل هذه الليلة؟ |
Çok iyi. Evime uğradın mı? | Open Subtitles | جيد, هل مررت بمنزلي ؟ |
Öylesine mi uğradın? | Open Subtitles | هل مررت من هنا للتو ؟ |
ÖYD mi yaşadın? | Open Subtitles | هل مررت بتجربة الاقتراب من الموت؟ |
- Hiç yaşadın mı? | Open Subtitles | هل مررت بهذا الإحساس؟ |
Kötü günlerim olmuş muydu? | Open Subtitles | هل مررت بإيـام سـيئة ، أيـضاً ؟ |