ويكيبيديا

    "هل هناك أى شىء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey var mı
        
    Shakes, bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles شاكيس, هل هناك أى شىء تريد أن تخبرنى به؟
    Burayı arayacağım. Bana söylemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles سوف أفتش هذا المكان هل هناك أى شىء تودون إخباره لى ؟
    Bir ihtiyacınız ya da yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles حسناً هل هناك أى شىء تحتاجينه ؟ أى شىء يمكنى فعله ؟
    Grayson'ı incitmeden Bandell'a verebileceğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أى شىء يمكن أن تعطيه لبندال دون الاضرار بجرايسون
    Sizin için yapabileceğimiz başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أى شىء آخر نستطيع أن نقدمه لك؟
    Bu menüde hiç et suyunda yüzmeyen bir şey var mı? Open Subtitles , هل هناك أى شىء فى هذة القائمة - لا يعوم فى المرق؟
    Yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أى شىء آخر أستطيع فعله ؟
    Ona söylememi istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أى شىء تريدنى أن أقوله له؟
    Bildiğiniz herhangi bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أى شىء تعرفه؟
    Başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أى شىء آخر ؟
    Eee, Susan. Bu yer hakkında bilmemiz gereken bir şey var mı? Open Subtitles اذاً يا (سوزان), هل هناك أى شىء يجب أن نعرفه بخصوص هذا المكان؟
    Ölmek için hiç de iyi bir yol değil. Yapabileceğimi bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أى شىء يمكننى فعله؟
    Ölmek için hiç de iyi bir yol değil. Yapabileceğimi bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أى شىء يمكننى فعله؟
    Başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أى شىء أخر
    - Başka bir şey var mı efendim? - Sadece bu. Open Subtitles - هل هناك أى شىء آخر سيدى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد