ويكيبيديا

    "هل هناك اى شىء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey var mı
        
    Bana planlanmadan olmuş olabilecek şeylerle ilgili söyleyeceğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك اى شىء تريد ان تخبرنى به بخصوص اشياء قد حدثت؟
    Bana planlanmadan olmuş olabilecek şeylerle ilgili söyleyeceğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك اى شىء تريد ان تخبرنى به بخصوص اشياء قد حدثت؟
    Başlamadan önce benim senin hakkında bilmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك اى شىء عنك يجب ان نعرفه قبل ان نتشارك ؟
    Seni bulmamıza yardımcı olabilecek bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك اى شىء يمكنك اخبارنا به لمساعدتنا فى العثور عليكم
    Yol için size getirmemi istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك اى شىء نستطيع احضاره لك من اجل الطريق ؟
    Dünyada tamamen sana ait bir yataktan daha harikulade bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك اى شىء فى هذا العالم اجمل من سرير لشخص واحد فقط ؟
    Söylemek istediğin başka bir şey var mı, evlat? Open Subtitles هل هناك اى شىء اخر تود اخبارى به الآن؟
    Gaines hakkında anlatabileceğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك اى شىء اخر يمكنك اخبارى به عن "جينز"
    Şimdi, bilmeniz gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles الان ، هل هناك اى شىء اخر تريدون معرفته
    - Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك اى شىء يمكن ان أفعله ؟
    Yardım edebileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك اى شىء استطيع فعله للمساعدة ؟
    Evet. Yapmam gereken bir şey var mı? Open Subtitles نعم، هل هناك اى شىء يجب ان افعله ؟
    Yapmamı istediğiniz başka bir şey var mı? Hayır bu kadar. Open Subtitles هل هناك اى شىء اخر تريد منى فعله ؟
    Garip bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك اى شىء غير عادى
    Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك اى شىء استطيع فعله ؟
    Başka bir şey var mı, Bay Shaw? Open Subtitles هل هناك اى شىء اخر, سيد شو؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد