ويكيبيديا

    "هل وجدت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • buldun mu
        
    • buldunuz mu
        
    • bulabildin mi
        
    • mi buldun
        
    • bulabildiniz mi
        
    • var mı
        
    • çıktı mı
        
    • bulamadın mı
        
    • mi buldunuz
        
    • buldu mu
        
    • gördün mü
        
    • bulmuş mu
        
    • mu buldun
        
    • bulmadın mı
        
    • oldu mu
        
    Odun parçalayıcının yanında büyük bir yığın cinayet silahı talaşı buldun mu? Open Subtitles هل وجدت كومة كبيرة من نشارة سلاح جريمة بجانب قطاعة خشب ؟
    - Nasıl girdiğini biliyorsun. - Odamda bir şey buldun mu? Open Subtitles أنت تعلم كيف دخلت هل وجدت شيىء فى غرفتى ؟
    Beni yalnız dans ettirdin, bari di Castro'yu buldun mu? Open Subtitles تجرأت كثير على تركى وحدى هل وجدت دى كاسترو ؟ لا
    Ucuza, güçlü ve istekli bir samuray buldunuz mu? Open Subtitles هل وجدت أي ساموراي؛ بسعر ذهيد و أقوياء و لديهم الرغبة؟
    Ee, evlat "Vaat Edilen Topraklara" giden yolu bulabildin mi? Open Subtitles حسنا بنيّ هل وجدت الآثار التي تقودك الى الارض الموعودة ؟
    Bir şey mi buldun? Open Subtitles اية مواد كيميائية او بارود هل وجدت شيئا؟
    Allah aşkına söylesene bana, insanları birbirine satmanın yolunu yöntemini buldun mu? Open Subtitles أخبرنى ... هل وجدت طريقة لبيع كل شخص إلى أى أحد ؟
    - Kondüktörü biraz besledim. Desteyi buldun mu? Open Subtitles اعطيت مفتش التذاكر رشوة هل وجدت مجموعة ورق اللعب ؟
    Zapt ettiğimiz diskteki virüs programını buldun mu? Open Subtitles هل وجدت برنامج الفيروس فى الديسك الذى حجزت عليه
    FBI'dan kimin karıştığını buldun mu? Open Subtitles هل وجدت من المتورط من المباحث الفيدرالية؟
    Bir sorayım, masamdaki düğme neye aitmiş buldun mu? Open Subtitles مهلاً .. هل وجدت من هو صاحب الزر الموجود في مكتبي؟
    Yaşayacak bir yer buldun mu? Open Subtitles لكن يجب عليك أن تجد مكاناً مناسباً للإقامة هل وجدت واحدا ً بعد ؟
    Şuradaki Thomsen'in gemisi. Bizim gemide bir sorun buldunuz mu? Open Subtitles "هذا مركب "تومسيـن هل وجدت أية أعطال فى مركبنا ؟
    Kızı buldunuz mu? Open Subtitles ولا تستطيعون أن تجدوا رجلاً واحداً وفتاة هل وجدت الفتاة ؟
    Lütfen jüriye söyler misiniz Billy'nin silahında Jim'in parmak izlerini buldunuz mu? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبر المحلفين من فضلك هل وجدت بصمات جيم على مسدس بيلي ؟
    Kitaplardan çıkan örümceklerle ilgili bir teori bulabildin mi? Open Subtitles هل وجدت شيئاً حول عناكب تخرج من الكُتب ؟
    - Sikkeleri bulabildin mi dostum? - Bana bir dakika ver. Open Subtitles ـ هل وجدت تلك العملات ايها المخيم الصغير؟
    Güvenlik kayıtlarında birşey bulabildin mi? Open Subtitles إذاً، ماذا؟ هل وجدت شيء على أشرطة الأمن؟
    Sana birşey soracağım, Nighthorse hakkında birşeyler mi buldun? Open Subtitles أنا فقط سأقوم بسؤالك ,هل وجدت شيئا حول نايتهورس
    Bozuklukla ilgili herhangi bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles هل وجدت أى شيء يفسر سبب عدم وجود الشيخوخة؟
    Kimliği belirsiz kadın ile ilgili bir şey var mı? Open Subtitles هل وجدت شيئاً عن المجهولة ؟ مازلنا نعمل على الهوية
    Güvenlik görevlisinin silahından bir şey çıktı mı? Open Subtitles هل وجدت شيئاً عن سلاح الحارس الأمني ؟ لا تطابق مع الشظية
    hala chlorium'u bulamadın mı? Open Subtitles مازلنا نسحب النار من المحليين هل وجدت أى كلوريم بعد؟
    Bir şey mi buldunuz? Open Subtitles هل وجدت شيئاَ ؟
    Bayan Wang sana bir eş buldu mu, Kar Çiçeği? Open Subtitles هل وجدت السيدة وانغ شخص لك , زهرة الثلج ؟
    Baba, bugünkü gazetede tahrik edici bir şeyler gördün mü? Open Subtitles أبي، هل وجدت أي شيء مثير بالصحيفة اليوم؟
    Ç.K.M. bir şey bulmuş mu? Open Subtitles هل وجدت جمعية البيئة أي جديد؟
    Haldeman'ın ofisine girebildin mi, yoksa bunu da mahvetmenin bir yolunu mu buldun? Open Subtitles ،(هل حتى وصلت إلى مكتب (هيلدمان أو هل وجدت طريقة للإخفاق بذلك، أيضاً؟
    Evi satması için emlakçı bulmadın mı daha? Open Subtitles هل وجدت سمسار عقارات لبيع هذه الشقة بعد ؟
    Ödül çantasındaki şeylere bakma fırsatın oldu mu? Evet. Open Subtitles مرحباً هل وجدت فرصة للنظر في الأشياء التي أحضرتها من صندوق الجوائز ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد