ويكيبيديا

    "هناك أي شئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey var
        
    • başka bir şey
        
    • şey yok
        
    • Orada bir şey
        
    • bir şey olursa
        
    • şeyler varsa
        
    • yapabileceğim bir şey
        
    Aşık olmaktan daha güzel bir şey var mı gerçekten? Open Subtitles اعني هل هناك أي شئ أعظم من الوقوع في الحب؟
    - Yapılmasını istediğiniz başka bir şey var mı efendim? Open Subtitles ـ هل هناك أي شئ آخر تود القيام به ، سيدي ؟ ـ لا
    Bilmiyordum. Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles أنا لم أعرف هل هناك أي شئ يمكن أن أعملة للمساعدة؟
    Bilmem gereken bir şey var mı? Dokunmamam gereken şeyler? Open Subtitles هل هناك أي شئ ينبغي أن أعرفه مثل الأشياء غير قابلة للمس؟
    Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شئ آخر يمكنني القيام به؟ لا شكراً، بال.
    Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles أبقِ السيارةَ قريبه عظيم. هل هناك أي شئ آخر يمكنني القيام به؟
    Telefon almadan önce söylemek istediğin bir şey var mı Roz? Open Subtitles روز؟ هل هناك أي شئ تحبين أن تقوليه قبل أن نبدأ بتلقي مكالمات المتصلين ؟
    Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı efendim? Open Subtitles إذا هناك أي شئ آخر أنا يمكن أن أعمل لك، سيد
    Bilmem gereken rahatsız olduğun başka bir şey var mı Paige? Open Subtitles هناك أي شئ آخر مُضَايَقَتك، بَيج، بأنّني هَلْ يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ حول؟
    Bu esnada, bulunduğunuz yerden yapabileceğiniz bir şey var mı? Open Subtitles فى الوقت الراهن , هل هناك أي شئ تستطيع فعله من جانبك ؟
    Şimdi kendimizi bu işe vermeden önce başka lazım olan bir şey var mı? Open Subtitles الآن إن كان هناك أي شئ نحتاجه قبل أن نبدأ التفكير؟
    Bu adamların hiçbirinin adını duymadım. - Sıra dışı olan başka bir şey var mı? Open Subtitles لم اسمع أطلاقاً بهؤلاء الاشخاص هل هناك أي شئ آخر؟
    Satış elemanlarını ilgilendirecek bir şey var mı? Open Subtitles لكن هل هناك أي شئ ذا علاقة بموظفي المبيعات هنا؟
    Pekala, gitmeden önce bana sormak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles تماماً، إذا كان هناك أي شئ تريدين أن تطلبيه مني يجب أن يكون قبل أن أذهب
    Hazır olumlu davranıyorken senin için yapmamı istediğin bir şey var mı? Open Subtitles حَسناً، بينما كنتى بنّاءه ، هل هناك أي شئ آخر تُريدُني أَنْ أعْمَلُ؟
    Doğru söyle, Alv, ev hakkında özlediğin bir şey var mı? Open Subtitles كن صادقاً ياإلف , هل هناك أي شئ تفتقده حول الوطن ؟
    Sizin için başka bir şey yapabilir miyim, dedim? Open Subtitles قلت هل هناك أي شئ آخر يمكن أن أعمله لك، سيد؟
    Çünkü o, benim için ölürdü. Senin hayatında uğrunda öleceğin yeterince önemli bir şey yok mu? Open Subtitles هل هناك أي شئ فى حياتك مهم كفايةً لتموتي من أجله ؟
    Orada bir şey yok. Bunu halledebilirim. Open Subtitles ليس هناك أي شئ يمكنني أن أفعله حول هذا
    Bunu çok isterim. Yardım edebileceğim bir şey olursa, söyleyin yeter. Open Subtitles أوه أحب هذا إذا كان هناك أي شئ أستطيع أن أفعله من أجلك فقط قل الكلمه
    Yapabileceğim bir şeyler varsa bana bir alo dersiniz. Open Subtitles لو كان هناك أي شئ أستطيع فعله .. إتصلي بي
    Senin için yapabileceğim bir şey varsa, lütfen çekinme. Open Subtitles إذا هناك أي شئ أنا يمكن أن اعملة لك، فقط أعلمني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد