ويكيبيديا

    "هناك احد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biri var
        
    • kimse var
        
    • kimse yok
        
    • birinin
        
    • birisi var
        
    • birileri var
        
    • olan var
        
    • duyan var
        
    Bay Namagachi dönmeyecek ama sizi tanıştırmak istediğim başka biri var. Open Subtitles حسنا,السيد ناماغاشي لن يعود لكن هناك احد ارغب ان تتعرفوا عليه
    Ona sor. Jack, seni görmek isteyen biri var. Open Subtitles لماذا لاتسال الصغير بنفسك ياجاك هناك احد يود رؤيتك
    Burası pod 197...saldırı altındayız Orada kimse var mı? Open Subtitles كبسولة النجاة 197نحن نتعرض للهجوم هل هناك احد بالخارج ؟
    Orada kimse var mı? Open Subtitles من الشخص الذي كان دائما من المفترض بي اخذ اوامري منه هل هناك احد في الخارج ؟
    Maalesef, hava şartları yüzünden suçlayabileceğimiz kimse yok. Open Subtitles للأسف ليس هناك احد يمكننا لومه على الطقس
    O saatte birinin denizde olması niçin onları bu kadar ilgilendiriyor? Open Subtitles لماذا يهتمون جدا ان كان هناك احد عند الماء في تلك الساعة؟
    Yani, şu anda evde sizinle beraber yaşayan başka birisi var mı? Open Subtitles . اعني, هل هناك احد آخر . يقطن في هذا المنزل برفقتك
    Bakın, Pixy Koyu'nda biri var. Bayan Marshall'a benziyor. Open Subtitles هناك احد فى بيكسى كوف يبدو انها السيدة مارشال
    Teknede biri var ve babası da onlardan biriymiş. Open Subtitles هناك احد على السفينة,كان ابوه احد الضحايا
    Evet, evet, evet. Bak, biraz gecikeceğim. Görmem gereken biri var. Open Subtitles حسناًو اسمع سأتأخر قليلاً هناك احد يجب ان اراه
    Barda bu adamı tanıyan biri var mı araştırsınlar. Open Subtitles شاهد ما اذاك كان هناك احد في الحانه يؤكد لنا الهويه.
    Ha Seon, seni tanistirmak istedigim biri var. Open Subtitles هاسون,هناك احد اريدك ان تقابليه
    Dennis Johnson evinize geldiğinde evinizde siz ve karınızdan başka kimse var mıydı? Open Subtitles عندما دخل دينس جونسون منزلك هل كان هناك احد اخر بجانبك وزوجتك؟
    Evde kimse var mı? Bay Nowrasteh, eğer ordaysanız, lütfen açın. Open Subtitles هل هناك احد بالمنزل ، سيد "نوراستى" اذا كنت موجود من فضلك التقط السماعه
    bu frekansta kimse var mı? Open Subtitles هَلْ هناك احد على هذا الترددِ؟
    Dördüncü adım üzerinde çalışan kimse var mı? Open Subtitles هل هناك احد لازال في الخطوة الرابعة؟
    Onunla oynayan, yürüyüşe çıkaran kimse yok. Open Subtitles ليس هناك احد ليلِعْب مَعها، لا أحد لتَمْشِيتها.
    Burada çocuktan başka kimse yok. Open Subtitles ليس هناك احد هنا لكن الولدَ أبويه لم يرَجعوا للبيت
    Yapabilecekleri konusunda Dünya'da onu durdurabilecek hiç kimse yok. Open Subtitles الأشياء التي يستطيع أن يفعلها الآن .. لا أعتقد بأن هناك احد على الأرض من يستطيع ايقافه
    birinin ağzı çok pis, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم انه هناك احد ما رائحة فمه تشبه الكاكا
    ve çünkü onlar yetkisiz saldırdı tabi ki birisi var... bu saldırının arkasında. Open Subtitles و عن سبب مهاجمتهم من دون تفويض بذلك؟ بالطبع يجب ان يكون هناك احد وراء هذا الهجوم
    Ailenizden haber verebileceğimiz başka birileri var mı, Bay Garcia? Open Subtitles هل هناك احد من العائله تود اعلامنا عنه ,سيد جارسيا؟
    Bu niye doğru değil, aranızda sebebini söyleyecek olan var mı? Open Subtitles هل هناك احد يستطيع ان يخبرني بعض الاسباب لماذا هذا ليس صحيح ضروريا؟
    Beni duyan var mı? Tamam. Open Subtitles هل هناك احد يسمعني حول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد