ويكيبيديا

    "هناك العديد من الأشياء التي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok şey var
        
    • bir sürü şey
        
    Hâlâ hakkında bilmediğimiz pek çok şey var. TED هناك العديد من الأشياء التي لا نعلم عنها بعد.
    Efendim, bilmeniz gereken çok şey var. Open Subtitles سيدي, هناك العديد من الأشياء التي عليك سماعها
    Beni yanlış anlama, babamın bana yalan söylemesini istediğim çok şey var. Open Subtitles لا تفهميني بصورة خطأ هناك العديد من الأشياء التي تمنيت أن يكذب فيها أبي
    Senin için yapmış olmam gereken bir sürü şey vardı. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي كان يجب أن أفعلها لك
    -Efendim sanırım bilmeniz gereken bir sürü şey var. Open Subtitles سيدي, هناك العديد من الأشياء التي عليك سماعها
    Hatta bu ekstra zamanı planlamadan bile yapabileceğimiz bir sürü şey var, işe giderken veya ev işlerini yaparken podcast dinlemek gibi. TED هناك العديد من الأشياء التي يمكننا القيام بها دون الحاجة إلى وقت فائض، كالاستماع إلى ملفات صوتية وأنت في طريقك إلى العمل. أو أثناء قيامك بالأعمال المنزلية.
    Senin yapabildiğin ama benim yapamadığım çok şey var. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي تفعلها و أنا لا أستطيع فعلها.
    Ama olmak istediğim çok şey var. Open Subtitles ويبدو أن هناك العديد من الأشياء التي أود ان أدرسها
    Para kazanmak için yapılabilecek çok şey var. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي بإمكاننا عملها لجمع المال, حسناً ؟
    Görecek ve yapacak çok şey var! Open Subtitles العالم مكانٌ جميل هناك العديد من الأشياء التي أريد رؤيتها وفعله
    Bu çift hakkında söylenecek çok şey var. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي يمكن أن أقولها عن الزوجين
    Bilmediğim çok şey var. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي لم أعرفها
    Ama senin eğlenceli bulduğun halde benim yapmak istemeyeceğim çok şey var, çünkü ben... Open Subtitles و لكن هناك العديد من الأشياء التي تظنين بأنها ممتعة ...و التي لن أرغب بالقيام بها لأنني
    Bilmediğimiz o kadar çok şey var ki. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي لا نعلمها.
    Bilmediğin çok şey var, Sinestro. Open Subtitles (هناك العديد من الأشياء التي لا تدركها يا (سنسترو
    Marge, sana haykırmak istediğim bir sürü şey var! Open Subtitles (مارج) هناك العديد من الأشياء التي أريد الصراخ لك بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد