ويكيبيديا

    "هناك القليل من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok az
        
    • için hemen hemen
        
    • gidebilecek biraz
        
    Pittsburgh gibi yerlerin bir çok bölgesinde, beş dakika yürüyüş mesafesinde olan çok az şey var. TED هناك القليل من الأماكن التي تقع ضمن خمس دقائق سير في معظم المناطق مثل بتسبيرج.
    Ortaya çıkardığımız şey bizi koruyacak çok az yasa olduğu ve olanların da tam anlamıyla uygulanmadığıydı. TED ما كشفناه هو أن هناك القليل من القوانين لحمايتنا وتلك القوانين التي نمتلكها لا يتم تطبيقها بالشكل صحيح.
    Popüler kültürde doğru olan şeylerin sayısı çok az ve birkaç şeyden tamamen emin olmak iyi olabilir. TED هناك القليل من الحقيقة في الثقافة الشعبية الشائعة، وإنه لجيد التأكد من أشياء قليلة.
    Karımı korumak için hemen hemen her şeyi yaparım. Open Subtitles هناك القليل من الأمور التي لن أفعلها لحماية زوجتي
    Karımı korumak için hemen hemen her şeyi yaparım. Open Subtitles هناك القليل من الأمور... التي لن أفعلها لحماية زوجتي
    Buzdolabımın ücra bir köşesinde hoşuna gidebilecek biraz peynirim olacaktı. Open Subtitles أعتقد بأن هناك القليل من الجبن خلف ثلاجتي إذا أردت منها لدي جبن إذا اردت منه أيضاً
    Buzdolabımın ücra bir köşesinde hoşuna gidebilecek biraz peynirim olacaktı. Open Subtitles أعتقد بأن هناك القليل من الجبن خلف ثلاجتي إذا أردت منها
    Aslında, çok küçük bir bebekte, herhangi bir bilişsel becerinin varlığına dair çok az kanıt vardır. TED في الواقع هناك القليل من الأدلة أن هناك أي قدرة معرفية عند الرضيع الصغير جدا.
    Size söyleyecek çok şeyim muhtemelen de çok az vaktim var. Open Subtitles إن لدى الكثير لأخبرك إياه ربما هناك القليل من الوقت
    Gerçekten sevdiğim ve hakkında iyi düşündüğüm çok az insan var. Open Subtitles هناك القليل من الناس أحبهم والقليل جدا ممن أثق بهم
    Dünyada güzel şeylerin sayısı çok az. Ancak çok fazla acı var. Open Subtitles هناك القليل من الجمال في هذا العالم , والكثير من المعاناة
    Açıkçası çok az da olsa, emin olduğum şey bugünlerde olanlar. Open Subtitles بصراحة، هناك القليل من الأشياء التي أؤمن بها هذه الأيام
    Ve 200 yıl içinde, belki de çok az insan kalacak. Open Subtitles خلال مائتى عام ، سيكون هناك القليل من البشر أحياء ، هذا إن نجا أحد منهم
    çok az organik madde olduğu için su son derece duru. Open Subtitles المياه صافيه كالزجاج حيث هناك القليل من المواد العضوية هنا
    Günümüzde Mayanghe koruma alanında yavru maymunlar için tehlike oluşturabilecek çok az yırtıcı var. Open Subtitles في هذه الأيام هناك القليل من المفترسين في محمية ميانج و قد تكون خطرة تجاه القردة الصغيرة
    Ama, biliyorsun, çok az sayıda öğrenci, spor bursu alabilir. Open Subtitles ولكن كما تعلم هناك القليل من الطلاب الذين يحصلون على منحات رياضيه للدراسه الجامعيّه حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد