Ona, bir kaza olduğunu ve Bay Hammond'un öldüğünü söyleyin. | Open Subtitles | واخبره ان هناك حادثة قد وقعت والسيد هاموند قد مات |
Mekandan sadece 200 metre ileride bir kaza vuku buldu. | Open Subtitles | وفقط 200 متر بعيدا عن المكان، كان هناك حادثة سيارات. |
Wayne Holdingte bir kaza olmuş. | Open Subtitles | لقد وقعت هناك حادثة في مؤسسة واين التجارية |
Şehrin diğer ucunda hava kararmadan başka bir olay olmuş. | Open Subtitles | هناك حادثة قتل أخرى عبر البلدة قبل ان يحل الظلام |
Buna rağmen size anlatacağım bir olay var belki de bu olay birşeylerden şüphe etmeme yol açmış olabilir. | TED | ولكن هناك حادثة اريد أن أخبركم عنها والتي جعلتني أبدأ قليلاً في الشك في الموضوع |
Evet, bu o. Tren bakım istasyonunda vinç kazası vardı. | Open Subtitles | هذا هو، هناك حادثة ونش فى السكة الحديد |
Ve tuz madeninde bir olay meydana geldi. | Open Subtitles | . كان هناك حادثة صغيرة عند منجم الملح |
Sanırım bir kaza gibi bir şey olmuş. | Open Subtitles | اعتقد بأن هناك حادثة حصلت أو شيء من هذا القبيل |
bir kaza olduğunda uyuşturucu testi yapmak zorunludur. | Open Subtitles | اختبار مخدرات اجباري أينما كان هناك حادثة |
Fakat bir kaza oldu. Virüs yayıldı ve herkes öldü. | Open Subtitles | ولكن كانت هناك حادثة تسرب الفيرس ومات الجميع |
Deneylerin başlamasından fazla uzun süre geçmeden, maalesef bir kaza gerçekleşti. | Open Subtitles | ليس بعد الكثير من التجارب رغم ذلك كانت هناك.. حادثة |
Belki hastahane yakınlarında korkunç bir kaza olacak. | Open Subtitles | ربما سيكون هناك حادثة فظيعة بالقرب من المستشفى |
Ufak bir... ..kaza oldu ama ben iyiyim. | Open Subtitles | . . كان هناك حادثة و لكنني بخير هذا لا يؤلمني |
Dün gece Talon'da bir olay meydana gelmiş. | Open Subtitles | أنا أتفهم بأنه كانت هناك حادثة في التالون ليلة أمس |
Örneğin, geçen yıl O'Neill kaybolduğunda bir olay gerçekleşmişti. | Open Subtitles | كـ مثال , كانت هناك حادثة السنة الماضية عندما كان الكولونيل أونيل مفقوداً |
bir olay olmadığı sürece kasetleri her hafta tekrar kullanıyoruz. | Open Subtitles | ماعاد لو كانت هناك حادثة ، فنحن نسجل فوق الأشرطة القديمة كل أسبوع |
Kafam biraz güzelken iki tonluk bir toprak makinesiyle karıştığım bir olay olmuştu. | Open Subtitles | كانت هناك حادثة تشملني وأنا اعمل على جرّافة تزن طنين وكنت ثمل بعض الشيء |
Toplum hizmetine başlamadan hemen önce kızın biriyle bir olay olmuştu. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ خدمتي الاجتماعية كانت هناك حادثة مع تلك الفتاة أي نوع من الأحداث؟ |
Şu çamaşırhane kazası vardı, tamam? | Open Subtitles | حسناً , هناك حادثة المغسلة |
General, Piedmont'un 60 km güneyinde bir olay meydana geldi. | Open Subtitles | ياجنرال، كان هناك حادثة ـ 40 ميل "جنوب "بيدمونت |
30 yıl önce burada büyük bir hadise yaşandığını duymuştum. | Open Subtitles | سمعت أنه منذ ثلاثين عاماً كان هناك حادثة كبيرة |
Burdan 300 mil ötedeki bir petrol kuyusunda kaza olmuş. | Open Subtitles | هناك حادثة فى أحد أبار النفط على بعد 300 ميل من هنا |
Kar fırtınasında bir kaza vardı ve sen oradaydın. | Open Subtitles | كانت هناك حادثة في العاصفة الثلجية وقد كنت هناك |
Tepe yolu üzerinde bir kaza meydana geldi, Yaralı yok. | Open Subtitles | هناك حادثة سيارات في طريق السرو, "خليج الماء النظيف". |