Vay be, ne kadar çok duman var. Buna inanamıyorum! Evet, Dünya Ticaret Merkezine bakın! | Open Subtitles | هناك دخان كثيف نعم،أنظر إلى برج التجارة العالمي |
Bak, duman var. | Open Subtitles | أنظر، هناك دخان |
Bu gerçek duman, Burda gerçek duman var. | Open Subtitles | دخان حقيقي هناك دخان حقيقي |
Hep şöyle düşünürler, ateş olmayan yerden duman çıkmaz. | Open Subtitles | انهم يميلون الى شعور عندما يكون هناك دخان يعني هناك نار |
Ateş olmayan yerden duman çıkmaz. | Open Subtitles | و حينما يكون هناك دخان , يكون هناك نار . |
Zift Çukurları'ndan dumanlar yükseliyor ve meteor gibi birşeyler fırlıyor. | Open Subtitles | هناك دخان يخرج من الحفر، يبدو وكأنه نيزك يخرج.. |
Jack, duman var. Gelişmelerden haberdar ederiz. | Open Subtitles | جاك هناك دخان - سنطلعكم على التطورات- |
Burada duman var. | Open Subtitles | هناك دخان هنا أيضاً |
Jake, havalandırmada duman var | Open Subtitles | (جايك)، هناك دخان بفتحة التهوية. إنه أنا. |
Bok. Kahretsin, duman var. | Open Subtitles | تبًا، هناك دخان. |
duman var - çok kötü - 2. kule 105. kat. | Open Subtitles | هناك دخان - سيئ جداً - 105. |
Tanrım, yerden duman geliyor. | Open Subtitles | يا إلهي ! ، هناك دخان أسود قادم من الأرضية |
Ateş olmayan yerden duman çıkmaz demek istiyorum. | Open Subtitles | ما أريد قوله أنه طالما هناك دخان إذن هناك حريق يقصد انه لابد أنه مذنب بشيء* |
Kasabadan dumanlar yükseliyor efendim. | Open Subtitles | هناك دخان يتصاعد من البلدة، سيدي |