"هناك دخان" - Translation from Arabic to Turkish

    • duman var
        
    • yerden duman
        
    • dumanlar yükseliyor
        
    Vay be, ne kadar çok duman var. Buna inanamıyorum! Evet, Dünya Ticaret Merkezine bakın! Open Subtitles هناك دخان كثيف نعم،أنظر إلى برج التجارة العالمي
    Bak, duman var. Open Subtitles أنظر، هناك دخان
    Bu gerçek duman, Burda gerçek duman var. Open Subtitles دخان حقيقي هناك دخان حقيقي
    Hep şöyle düşünürler, ateş olmayan yerden duman çıkmaz. Open Subtitles انهم يميلون الى شعور عندما يكون هناك دخان يعني هناك نار
    Ateş olmayan yerden duman çıkmaz. Open Subtitles و حينما يكون هناك دخان , يكون هناك نار .
    Zift Çukurları'ndan dumanlar yükseliyor ve meteor gibi birşeyler fırlıyor. Open Subtitles هناك دخان يخرج من الحفر، يبدو وكأنه نيزك يخرج..
    Jack, duman var. Gelişmelerden haberdar ederiz. Open Subtitles جاك هناك دخان - سنطلعكم على التطورات-
    Burada duman var. Open Subtitles هناك دخان هنا أيضاً
    Jake, havalandırmada duman var Open Subtitles (جايك)، هناك دخان بفتحة التهوية. إنه أنا.
    Bok. Kahretsin, duman var. Open Subtitles تبًا، هناك دخان.
    duman var - çok kötü - 2. kule 105. kat. Open Subtitles هناك دخان - سيئ جداً - 105.
    Tanrım, yerden duman geliyor. Open Subtitles يا إلهي ! ، هناك دخان أسود قادم من الأرضية
    Ateş olmayan yerden duman çıkmaz demek istiyorum. Open Subtitles ما أريد قوله أنه طالما هناك دخان إذن هناك حريق يقصد انه لابد أنه مذنب بشيء*
    Kasabadan dumanlar yükseliyor efendim. Open Subtitles هناك دخان يتصاعد من البلدة، سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more