ويكيبيديا

    "هناك دماء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kan var
        
    • kan vardı
        
    • kan olmuş
        
    • Kan falan
        
    • kan varmış
        
    • kan yok
        
    • kanı
        
    • - Kan
        
    • kan oldu
        
    Onu çıkaramıyorum! Her yerde kan var! Babamı çıkarabilir misiniz? Open Subtitles لا أستطيع إخراجه هناك دماء في كل مكان هل يمكنك مساعدته ؟
    Her yerde got ve kan var! Open Subtitles هناك دماء حمقاء و أحشاء ستنتشر في كلّ مكان
    Sağ elinde kan var ve bileği kırılmış. Open Subtitles هناك دماء على ذراعها الأيسر ورسغها مكسور
    Cüzdanında kan vardı, ve sen de topalladığını gördüğünü söyledin.. Open Subtitles حسنًا، كانت هناك دماء على محفظته وقلتِ بأنكِ رأيتيه يعرج
    tshirtünde kan var mıydı? -ve sol elinde? Open Subtitles هل كانت هناك دماء على سترتك وعلى يدك اليسرى؟
    Burada bir dünya kan var... Öyle görünüyor ki Holland'ın rozeti de yerde. Open Subtitles هناك دماء هنا , وما يبدو كأنها شاره " هولند " على الآرض
    Banyoda kan var, yani en azından DNA'sı elimizde. Open Subtitles هناك دماء في الحمام على الأقل لدينا حمضه النووي.
    Arkasında bir şey var. Her yer kan içinde. Her tarafta kan var. Open Subtitles شيء دخل من الخلف ، هناك دماء في كل مكان ، وأعني في كل مكان
    Boynuzlarda ve arkasındaki asılma tellerinde kan var. Open Subtitles هناك دماء على القرون تماماً مثل سلك الشنق في الخلف
    Suda kan var ve yüzgeci olan çocuklar bunun kokusunu alacak. Open Subtitles هناك دماء في الماء و الفتيان ذو الزعانف يمكنهم أشتمامه
    Rahim arterleri klemplendi ama yine de her yerde kan var. Open Subtitles شرايين الرحم قد أغلقت لكن لا يزال هناك دماء في كل مكان
    Direksiyonda hala kan var. Open Subtitles ما زال هناك دماء على عجلة القيادة.
    -Çok fazla kan var. -Hepsi çıkacak, tamam mı? Open Subtitles هناك دماء كثير لا بد ان امسحه, حسنا؟
    Hızlı infuserde kan var mı? Open Subtitles هل هناك دماء في المحلل المساعد؟
    Midesindeyim. Çok fazla kan var, göremiyorum. Open Subtitles أنا في معدتها هناك دماء كثيرة، لا أرى
    Leonard Vole o gece saat 10:10'da eve döndüğünde paltosunun kollarında kan vardı. Open Subtitles أن ليونارد فول عاد الى المنزل عشرة دقائق بعد العاشرة و كان هناك دماء على أكمام معطفه
    Senin bluzun da kan olmuş. Open Subtitles هناك دماء على بلوزتك انتى ايضا
    Kan falan yoktu. Henüz vurmamıştı. Bu o. Open Subtitles .كلا، لم تكن هناك دماء .رأيته قبل أن يضربني، هذا هو
    Çadır tamamen parçalanmış ve her yerde kan varmış! Open Subtitles الخيمة كانت مقطعة الي خرق وكان هناك دماء في كل مكان
    Mermi deliği var, ancak kan yok. Open Subtitles مزيد من ثقوب الرصاصات وليس هناك دماء هنا
    Eğer ruhunda masum kanı varsa acılar içinde ölürsün. Open Subtitles ستموت معذباً إذا مت و هناك دماء بريئة في روحك
    - Kan her yerde. Open Subtitles كانت هناك دماء في كل مكان
    Su tamamen kan oldu. Kardeşimle çok korkmuştuk. Open Subtitles وكان هناك دماء في الماء أنا وأخي كنا خائفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد