ويكيبيديا

    "هناك شخصٌ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biri var
        
    • kişi var
        
    • birisi var
        
    • biri daha
        
    • biri vardı
        
    Günün her anı peşimde beni izleyen biri var. Open Subtitles أسمع , هناك شخصٌ ما يتعقبني خلال 24 ساعه من اليوم
    Bekleme salonunda seni bekleyen biri var. Acilmiş. Open Subtitles هناك شخصٌ ما بالرواق من أجلك يبدو أنها طارئة
    - Buralarda biri var. Bizi ona götüreceğini düşündüğüm biri. Open Subtitles كان هناك شخصٌ آخر هناك أعتقد أنه سيدلنا عليها
    Bu yeni diyara giderken peşimden gelmesini istemediğim tek bir kişi var. Open Subtitles هناك شخصٌ واحدٌ لا أريده أنْ يلحق بي إلى هذه الأرض الجديدة.
    Etkilemek istediğim tek bir kişi var burada. Open Subtitles لأنّ هناك شخصٌ واحد هنا عليّ إثارة إعجابه
    Öyle birisi var ki, bunu duyduğuna çok memnun olacak. Open Subtitles حسناً, هناك شخصٌ ما سيكون سعيداً جداً بسماع هذا
    Bulacağız ama önce görmemiz gereken biri daha var. Open Subtitles سنجدها.. لكنّ أولاً هناك شخصٌ ما علينا رؤيته.
    Yani uzun zaman önce biri vardı. Open Subtitles كان هناك شخصٌ ما قبل أن آتي إلى هنا
    Senin için de biri var duyarlı, sadık ve kibar birisi. Open Subtitles هناك شخصٌ ما سيكون من نصيبك شخصٌ حساس ومخلص وطيب
    Onur duydum ama çok geç olmadan konuşmam gereken biri var. Open Subtitles يشرّفني ذلك، لكنْ هناك شخصٌ عليّ محادثته قبل فوات الأوان
    Şerif, dışarıda görmeniz gereken biri var. Open Subtitles أيها المأمور، هناك شخصٌ بالخارج تحتاج لرؤيته.
    Dışarıda seni arabada bekleyen biri var tamam mı. Open Subtitles هناك شخصٌ بالخارج ينتظركِ بجانب سيارة, اتفقنا؟
    Orada Bubber'ın yanında biri var. Open Subtitles هناك شخصٌ آخر على الحافة مع بابار
    Yerde yatan biri var! Open Subtitles أنتم، هناك شخصٌ على الأرض هناك
    Gerçekten, isterdim. Ama korkarım biri var. Open Subtitles أودُّ حقاً، لكني أخشى بأن هناك شخصٌ ما
    Dışarıda bir yerde bilmediğimiz biri var. Open Subtitles هناك شخصٌ ما بالخارج هو من قتله
    Yazdıklarımı okuyabilecek tek bir kişi var ama ona katlanamıyorum. Open Subtitles هناك شخصٌ واحدٌ فقط يستطيع قراءتها، وأنا لا أطيقه
    Annemi bu kadar çıldırtıp... hayatta kalan sadece bir kişi var. Open Subtitles هناك شخصٌ وحيد... الذي أغضبَ أمي هكذا ونجا
    Müzakerede bulunmak isteyeceğim bir kişi var sadece. Open Subtitles هناك شخصٌ واحد أرغب بالتفاوض معه
    Seninle tanışmak isteyen, gönlünü çok güzel yapacak birisi var. Open Subtitles هناك شخصٌ هنا يرغب أن يقابلك والتي أظنها ستأتي بالكثير من الخير عليك
    Apartmanda kırık kalpli birisi var. Open Subtitles هناك شخصٌ ذو قلبٍ مكسور في العمارة
    Tanrıya şükür, bu şeylerde konuşamayan normal biri daha diye düşündüm. Open Subtitles وقلتُ لنفسي " الحمد لله" هناك شخصٌ طبيعي لا يستطيع التفاعل مع هذه الأشياء أيضاً
    - Evet. Zengin biri vardı. Open Subtitles .أجل كان هناك شخصٌ يبدوا غنياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد