ويكيبيديا

    "هناك شخص واحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir kişi var
        
    • tek kişi var
        
    • biri var
        
    • biri vardı
        
    • bir kişinin
        
    • tek bir kişi
        
    • birisi var
        
    • bir kişi vardı
        
    Tüm bunlardan geriye hayatta kalan tek bir kişi var. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط الذي يبدو انه على قيد الحياة
    Tüm bunların eşleştiği sadece bir kişi var. TED هناك شخص واحد بالضبط سينطبق عليه كل هذا.
    Bunu engelleyebilecek tek kişi var. Open Subtitles .انا مضطر ان اجرحك هناك شخص واحد فقط .الذى يمكنه ان يوقف ذلك
    Bakın Bay Bauer, bu iş için suçlamanız gereken tek kişi var. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط يجب أن تستخلصي منه المعلومات
    O yeteneği olan biri var o da benim. Bilgisayardan uzak dur! Open Subtitles هناك شخص واحد فقط يملك هذه القدرة أنا إبقى بعيداً عن الحاسوب
    Özellikle konuşmak istediğim biri var. Open Subtitles أعتقد هناك شخص واحد بشكل خاص أنا أودّ أن أتكلّم معه.
    Sağlık sigortası endüstrisinde vicdanı olan biri vardı. Open Subtitles كان هناك شخص واحد في صناعة الرعاية الصحية الذي كان عنده ضمير
    Süper kahramanları taşımaya yalnızca bir kişinin yetkisi vardır. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط مخوّل لنقل الأبطال الخارقون
    - Macgregor benden korkmaz, değil mi? Dünyada onu korkutacak yalnızca bir kişi var. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط في هذا العالم يخاف منه
    Ne yapacağız? Bizi bu durumdan kurtaracak tek bir kişi var! Open Subtitles هناك شخص واحد يمكنه أن يخرجنا من هذه الأزمة
    Bu odada bulunanların dışında... sizi bu boktan durumla ilişkilendirebilecek tek bir kişi var. Open Subtitles وغيرنا نحن في هذه الغرفة هناك شخص واحد فقط حقا الذي يمكن أن يربطك بهذه الغلطة
    Bu idamı durdurabilecek tek bir kişi var. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط يمكنه إيقاف حكم الإعدام
    Clark, şimdiye kadar aşık olduğum sadece bir kişi var. Open Subtitles ..كلارك. هناك شخص واحد ..أحببته من كل قلبى.
    İçimizden birinin yetkili personel listesine girmesi gerekiyor ve bunu yapabilecek tek kişi var. Open Subtitles و نحتاج أن يكون أحدنا ضمن قائمة المصرح لهم و هناك شخص واحد يمكنه ذلك
    Swagger ortadan kaybolmadan önce onu gören bir tek kişi var. Open Subtitles هناك شخص واحد فحسب قابل سواجر^ قبل ان يختفي^
    Bu dünyada bizi kurtarabilecek tek kişi var. Open Subtitles هناك شخص واحد في هذا العالم يمكنه إنقاذنا
    Ama bundan kaçamayacak biri var... çünkü o bir aksak. Open Subtitles ولكن سيكون هناك شخص واحد لن يتمكن من الخروج، لأنها مجرد خطأ برمجي
    Bu arada hemen belini bükmen gereken önemsiz biri var Boyd Crowder. Open Subtitles إعادة الانتحخاب حالياَ هناك شخص واحد يجب
    Megan Berlin'in ifade verdiği sırada da, Jason Dooley'nin duruşmasında da.... ...ve senin burada olduğun zaman da salonda olan tek biri var. Open Subtitles كان هناك شخص واحد حضر في جلسة ميغان برلين و محاكمة جيسون دولي و كان هنا في وقت محاكمتك
    Beyaz Saray'da güvenebileceğim biri vardı. Open Subtitles هناك شخص واحد يمكنني الوثوق به في البيت الأبيض
    Ama bir kişinin karşı çıktığını bilmenizi isterim. Open Subtitles يجب أن تعرف أنّ هناك شخص واحد كان رافضاً
    Sevgisini verdiği adam dışında, tek bir kişi bile ona ihanet etmedi. Open Subtitles ليس هناك شخص واحد كان يرغب في خيانته إلا شخص واحد الذي اعطاه حُبه ابنه اللعين
    Şişmanları boğmayı seven tanıdığım tek birisi var : Open Subtitles هناك شخص واحد أعرفه ويحب خنق الرجال البدناء
    İkiyüzlü davranmasının zor olduğu yalnızca bir kişi vardı. Open Subtitles بالرغم من ذلك ، كان هناك شخص واحد قد وجد عدم الإخلاص له صعب للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد