ويكيبيديا

    "هناك شي يجب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gereken bir şey var
        
    sana söylemem gereken bir şey var bu Abby'ye söyleyeceğim andı babasıyla pişman olduğum bir anlaşma yapmıştım ve affedilmek için yalvaracaktım fakat ona bakınca uzun bir süre sonra sahip olduğum en iyi arkadaşı kaybetme fikrinden dolayı yapamazdım evet bana ne diyecektin Open Subtitles هناك شي يجب ان اقوله وتلك كانت هي اللحظة التي اخبرت بها آبي انني عملت تعاقد مع والدها وانا نادمة جدا عليه
    sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شي يجب ان اخبرك به
    Tatlım sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles حبيبتي هناك شي يجب ان اقول لك
    Tracy, sana sormam gereken bir şey var. James Erskine ismi bir şey çağrıştırıyor mu? - Hayır. Open Subtitles ترايسي)، هناك شي يجب أن أسألك إياه) هل يذكرك اسم (جيمس إيرسكن) بشيء؟
    Dürüst olmam gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شي يجب أن أكون صادقة معك بشأنه...
    Halletmem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شي يجب أن أتكفل به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد