ويكيبيديا

    "هناك مثل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gibi orada
        
    • diye bir
        
    • gibi oraya
        
    • bir söz vardır
        
    • atasözü vardır
        
    • bir deyim vardır
        
    Asla orada olmadım ve asla senin gibi orada olmayacağım. Open Subtitles "لم يكن هناك، لن يكون هناك مثل آخر كما كنت."
    Buradaki eski evimiz gibi, orada da bir evimiz olacak mı? Open Subtitles حسناً ، لدينا منزل هناك مثل منزلنا القديم؟
    Söylediğim şu, Mulder, uzaylılar tarafından kaçırılma diye bir şey yok. Open Subtitles الذي أقول، مولدر، بأنه ليس هناك مثل هذا الشيء كإختطاف أجنبي.
    - Hayır, değilsin. Langırt topu gibi oraya buraya çarpıyordun. Open Subtitles لا لستَ بخير كنتَ تضرب هناك مثل الكرة
    Biliyorsun Whistler eski bir söz vardır... Open Subtitles تعرف يا ويسلر, هناك مثل قديم - -
    Danışman şöyle bir atasözü vardır; "Kuşkucu dimağlar kendi uğursuzluklarına davet çıkartırlar." Open Subtitles أيها المستشار هناك مثل يقول : " العقـل المريـب " يناشـد شياطينـه الخاصـة
    Rusya'da bir deyim vardır, bize annemiz öğretmişti. Open Subtitles هناك مثل في "روسيا" علّمتنا أمّنا إياه.
    Mükemmel, badem gözlü, masum Külkedisi gibi orada oturuyor. Open Subtitles إنها تجلس هناك مثل البريئة الطيبة ذات العيون الواسعة
    Niye dilsiz bir salak gibi orada dikiliyorsun? Open Subtitles كيف تستطيع الوقوف هناك مثل أحمق كتم الصوت ؟
    Açılmasına 4 saat kala giderek mal gibi orada mı bekleyelim? Open Subtitles حتى نقف هناك مثل الحمقى لمدة أربع ساعات حتى يفتح
    8 aydır bir köpek gibi orada bağlıdır. Open Subtitles . . من 8 شهر و هي مقيدة هناك مثل الكلب
    Güvenlik görevlisi gibi orada neden dikiliyorsun? Open Subtitles لما تقف هناك مثل حارس أمــن؟
    Bir köpek gibi orada yatıyordu. Open Subtitles كان يرقد هناك مثل كلب.
    Ama herkes bilir ki ilk görüşte aşk diye bir şey yoktur. Open Subtitles صوتك مثل العاشقه لكن ليس هناك مثل هذا الشيء كالحب من أول نظره
    Yaratıklar diye bir şey yok! Open Subtitles ليس هناك مثل هذه الأشياء كالشياطين اللعينة بربك
    "Her erkeğin yaşamında en önemli mutluluk ve en önemli acı ilk defa babasını yendiği andır." diye bir söz var. Open Subtitles أنالاعب على أعلى المستويات هناك مثل قائل : في كل حياة الصبي أورع لحظة من المتعه
    Lanet olası bir ganster gibi oraya gidip onun kahrolası küçük kıçını havaya uçurmayı, yayındayken. Open Subtitles أمشي في هناك مثل a شقي داعر وضربة حماره الداعر الصغير بعيدا على التلفزيون.
    Keleşi alıp kovboy gibi oraya çıkmıştın. Open Subtitles "(لقد بدوت هناك مثل الفتى (بيلي"
    Bilirsin eski bir söz vardır; Open Subtitles أتعلم أن هناك مثل قديم يقول
    Kanalizasyon departmanında bir söz vardır. Open Subtitles هناك مثل قديم في قسم المجاري
    Hayır hayır. Eski bir ünitolojist atasözü vardır. Open Subtitles لا لا، هناك مثل توحيديّ قديم يقول:
    Japonların bir atasözü vardır. Open Subtitles أنا مع " هيرمان " , هناك مثل ياباني قديم
    Eski bir deyim vardır: "Sadece paranoyak olman senin peşinde olmadıkları anlamına gelmez." Open Subtitles هناك مثل قديم:"لمجرد أنك مجنون بالشك...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد