ويكيبيديا

    "هناك مكانٌ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yer var
        
    Tüm bu şeyleri sakladıkları "Sarı Üs" diye bir yer var. Open Subtitles هناك مكانٌ يدعى القاعدة الصفراء حيث يخزّنون كلّ هذه الأغراض
    Senin kadar onarılamaz şekilde hasar görmüş bebekleri koyacak tek bir yer var. Open Subtitles هناك مكانٌ واحد فقط لدمية لا يمكن إصلاحها مثلكِ
    Endişeli olduğunda veya yalnız olmak istediğinde gittiği bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكانٌ يذهبُ أليه عندما يكونُ قلقاً أو عندما يُريدُ أنّ يكون وحيداً ؟
    Daha önce görmek istediğim bir yer var. Open Subtitles وقبل ذلك، هناك مكانٌ أود مشاهدته
    diyelim ki kesinlikle her istediğinizi satın alabileceğiniz bir yer var. Open Subtitles لنفترض بأن... هناك مكانٌ تستطيعين أن تشتري فيه أي شيء.
    Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكانٌ ما يمكن أن نتحدث فيه؟
    Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكانٌ ما يمكن أن نتحدث فيه ؟
    Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكانٌ ما يمكن أن نتحدث فيه ؟
    Sizin için kalacak yer var. Open Subtitles هناك مكانٌ مناسب لكِ من أجل البقاء.
    Sizin için kalacak yer var. Open Subtitles هناك مكانٌ مناسب لكِ من أجل البقاء.
    Kusura bakma, gitmem gereken bir yer var da. Open Subtitles . المعذرة، هناك مكانٌ سوف أذهب له اليوم
    Fakat eğer sana da uygunsa, yolda sana göstermek istediğim bir yer var. Open Subtitles و لكن هناك مكانٌ واحد وأودأن آخذكِ... لهذا الطريق ، إن كان ذلك يناسبك
    Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكانٌ نستطيع التحدث به ؟
    Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكانٌ ما يمكننا التحدث فيه؟
    Arabada senin için de yer var annecim, bizimle gelebilirsin! Open Subtitles هناك مكانٌ لكِ في السيارة (ماما) يمكنكِ أن تأتي معنا
    Denizin ötesinde başka bir yer var. Open Subtitles هناك مكانٌ آخرُ على طرف البحر
    Bir yer var. Open Subtitles "هناك مكانٌ واحد.."
    Sadece motorlarda yakıt olup küresel ısınmaya katkıda bulunmakla kalmayacaktı; "Kanser sokağı" denilen bir yer var. Oraya "kanser sokağı" deniliyor çünkü petrolün petrokimya endüstrisinde plastiğe dönüştürülmesi esnasında insanlar ölüyor. TED انه ليس فحسب سوف يحرق .. وسوف يتم اضافة نواتجه للاحتباس الحراري .. ولكن هناك مكانٌ يدعى " جادة السرطان " وقد سميت " جادة السرطان " لان المصانع هناك مصانع بتروكيميائية تحول النفط .. الى المواد البلاستيكة وفي هذه العملية .. يموت الناس !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد