ويكيبيديا

    "هنا أكثر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • artık burada
        
    • burada daha fazla
        
    • buradaki
        
    • burada daha çok
        
    • daha da
        
    • daha uzun süredir
        
    artık burada kalamam. Open Subtitles لا أظن أنه يمكنني البقاء هنا أكثر من هذا
    Artık Anand'ın artık burada kalmasına gerek yok, ne dersin, Tanvi? Open Subtitles لا جدوى من وجود آناند هنا أكثر من ذلك أليس كذلك يا تانفى ؟
    Bakın burada daha fazla kalıp bu lanet hikâyeleri daha fazla dinleyemem. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا أكثر من هذا و الاستماع لهذه القصص اللعينة
    General, eğer burada daha fazla kalırsak bolca güneş yanığına sahip olacağız. Open Subtitles سيدى ، ستعرض لحروق شمسية هائلة لو بقينا هنا أكثر من ذلك
    Galapagos’daki sorunlar da aynı Farklı olarak, bariz bir şekilde buradaki problemler diğer yerlerden bazı yönlerden daha kötü. TED و هي نفس المشكلة في غالاباغوس باستثناء طبعاً أنها اسوأ هنا أكثر من أي مكان آخر
    Tom, burada daha çok bulunmayı gerçekten isterdim. İşler çığırından çıktı, ne yaptığımı biliyorsun. Bak, eğitimin büyük bir kısmı burada. Open Subtitles توم"، أود أن آتي هنا أكثر" أواجه ضغوطا في العمل، أنت تعرف وضعي إسمع، جزء كبير من هذا التدريب يقع هنا بالأعلى
    Buralarda insanlar ilk bakışta soğuk gelebilirler ama içlerine girdikçe daha da soğuk olduklarını anlayacaksın. Open Subtitles هنا القوم قد يكونوا باردين فى البدايه قليلا ولكن عندما تظلى هنا أكثر سوف يبدوا اكثر بروده
    Bak sen daha uzun süredir buradasın. Open Subtitles انظر لقد قضيت وقتاً هنا أكثر مني، وبالإضافة
    artık burada kalamam. Open Subtitles لا أستطيع المكوث هنا أكثر من ذلك
    artık burada oturmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريد الجلوس هنا أكثر مِن هذا
    artık burada yaşamak istemiyorum. Open Subtitles أنا لم أعد أريد البقاء هنا أكثر من ذلك
    - Hayatımın ne berbat olduğunu bir saniyeliğine kenara bıraksak ve artık burada kalmana gerek olmadığından bahsetsek? Open Subtitles -هلا نتوقف لحظةً من الحديث عما ينقص حياتي ونعود للتحدث عن عدم حاجتك للبقاء هنا أكثر ؟
    artık burada çalışmak istemiyorum, Bay Stackhouse. Open Subtitles لا أريد العمل هنا أكثر سيد ستاكهاوس
    Burada, daha fazla zaman harcamak istemiyorum. Lisansı alabilirsiniz. Open Subtitles لا أريد أن أبقى هنا أكثر مما يستحق الامر يمكنك الحصول على الرخصة
    burada daha fazla çalışabilceğimi düşünmüyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْملَ هنا أكثر.
    Astor iyi. Ama onu burada daha fazla tutamayız. Open Subtitles أجل، إنّها بخير، ولكن لا يمكننا إبقاؤها هنا أكثر من ذلك
    burada daha fazla duramam. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تحمل البقاء هنا أكثر من ذلك.
    Onu burada daha fazla bekleyemeyeceğimizi söyle. O bota acilen ihtiyacımız var. Open Subtitles أخبريه بأنّنا لا نستطيع انتظاره هنا أكثر من ذلك نحن بحاجة للقارب بأسرع وقت ممكن
    Evet ama buradaki müslümanların biraz daha lakaty olduğunu sen söylemiştin. Open Subtitles أجل، ولكنك قلتَ أنّ المسلمين هنا أكثر تحرّراً
    Sanırım artık buradaki hiçbir şeye güvenemiyorsun. Open Subtitles اعتقد انك تستطيع تأخذ أي شيء كأمر مسلم به حول هنا أكثر
    Eğer burada daha çok bulunsaydın bunu farkederdin. Open Subtitles ولو أتيتَ هنا أكثر سترى هذا
    burada daha çok vakit geçirsen. Open Subtitles ربما لو تواجدت هنا أكثر.
    Kulüpleri, bu hiçliğin ucuna küçük bir sayfiye oteli havası getirse de bu geri kalan her şeyi daha da gerçek dışı yapıyor. Open Subtitles ناديهم يجلب لهذه الحدود الخالية لمسة بسيطة من منتجعا بحريا تجعل من الإستراحة هنا أكثر خيالية
    Bazılarınız diğerlerine göre daha uzun süredir eğitim gördünüz. Open Subtitles بعضكم تدرب هنا أكثر من الآخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد