| Buna inanamıyorum. Bu gece burada kesinlikle hiç erkek yok. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك، ليس هناك أي شاب وسيم هنا الليلة |
| Eğer bu gece burada bir kadın, beni güreşte yenmeyi başarabilirse... | Open Subtitles | اذا كان هناك امرأة واحدة هنا الليلة تظن أن بامكانها هزيمتي |
| Eğer bu gece burada gelip, yanıldığımı kanıtlayacak bir kadın varsa, çenemi kapatacağım ve ona 500 dolar ödeyeceğim. | Open Subtitles | اذا كان هنالك امرأة هنا الليلة تستطيع الصعود الى هنا, وتثبت اني مخطئ سأغلق فمي وادفع لها خمسمائة دولار |
| Bu akşam burada bulunarak size ne kadar yardımım dokunacağından emin değilim. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من الإفادة التي يمكن أن أقدمها بوجودي هنا الليلة |
| Tina, Sid Bacharach'ı tanıyor. Bu gece buraya geldi, görmüşsündür. | Open Subtitles | تينا علاقتها قوية بسيد باكاراك ربما لاحظته متوجدً هنا الليلة |
| Her biriniz bu akşam buraya gelerek bu gerçeği çoktan kanıtlamış oldunuz bile ve birer milyoner olmak üzeresiniz. | Open Subtitles | كل شخص منكم يملك مسبقاً برهن على هذه الحقيقة. فقط بوجودكم هنا الليلة وانتم على وشك أن تكونوا مليونيرين |
| Eğer bu gece burada bir kadın, beni güreşte yenmeyi başarabilirse... | Open Subtitles | اذا كان هناك امرأة واحدة هنا الليلة تظن أن بامكانها هزيمتي |
| Eşyalarını toplayıp buraya gelirsin bu gece burada kalır ve bir daha dönmezsin. | Open Subtitles | يمكنك ترك حقيبتك الأن وبالبقاء هنا الليلة ولا تعودي الى هناك من جديد |
| Eşyalarını toplayıp buraya gelirsin bu gece burada kalır ve bir daha dönmezsin. | Open Subtitles | يمكنك ترك حقيبتك الأن وبالبقاء هنا الليلة ولا تعودي الى هناك من جديد |
| Hayalet öyküleri mi? bu gece, burada yapmasan olmaz mı? | Open Subtitles | قصص الأشباح هل بإمكانك ألا تفعل هذا هنا الليلة ؟ |
| Herkesin bu gece burada toplanma nedeni sensin. Konuşmanı duymalılar. | Open Subtitles | .أنت السبب لقدوم الجميع هنا الليلة إنّهم بحاجةٍ لسماعك تتحدث |
| Pekala, şimdi biraz uyuyun. Hepiniz! Gece, burada emniyette olacaksınız. | Open Subtitles | حسناً، والآن لتخلدوا إلى النومِ جميعاً ستكونون بمأمن هنا الليلة |
| Keşke gelebilsem ama güvendiğim ajanlar bu gece burada değil. | Open Subtitles | أتمنى ذلك، لكن العناصر الذين أثق بهم ليسوا هنا الليلة. |
| - ...olmadığını biliyordur. - Yani bu gece burada mı olacaksın? | Open Subtitles | لم يكن يعني بانه مقدر لها اذاً انت ستكون هنا الليلة |
| Bak, 5 misafir odamız var. Bu gece burada kalmalısın. | Open Subtitles | أنصتي، لدينا 5 غرف للضيوف، غالبًا عليك المبيت هنا الليلة. |
| Ne yazık ki bu akşam burada diğer güzellik uzmanlarıyla toplantım var. | Open Subtitles | على اي حال , لدي عزيمة هنا الليلة مع صديقاتي من محل التجميل |
| O kapıdan dışarı çıkarsan bu akşam burada yatamazsın. | Open Subtitles | إذ خرجت من ذلك الباب فلن تنام هنا الليلة |
| Dinle, karım, dün gece buraya gelmiş olabilir. - Belki görmüşsündür? | Open Subtitles | إسمع , زوجتي أتت إلى هنا الليلة الماضية ربما رأيتها ؟ |
| Bu gece buraya gelmek istemedim. Ama korkuyorum ve onun olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لم ارد المجئ الى هنا الليلة ولكنني خائفة لاأريد ان اكون ملكه |
| Bu akşam buraya geldim çünkü erkek arkadaşım olan domuza öfkeliydim. | Open Subtitles | لقد جئتُ إلى هنا الليلة لأنني كنت غاضبة من خنزير صديقي |
| Bu gece buradan bir kuruş alamazsın, son sözüm budur. | Open Subtitles | لن تأخذ أي أموال من هنا الليلة وهذا كل شيء |
| Toplum içinde birçok şeyin bizi bölebileceğini biliyorum ama bugün burada bulunmanız, sistemimize duyulan güveni gösteriyor. | Open Subtitles | أنا أعرف أشياء كثيرة يمكن أن تفرق بيننا هنا، و في هذا المجتمع ولكن ظهوركم هنا الليلة يشير إلى الثقة في نظامنا. |
| geceyi burada geçiririz. Yarın öğleden sonra da çiftlikte oluruz. | Open Subtitles | حسنًا، سنبقى هنا الليلة و سنعود للمزرعة عند ظهيرة الغد |
| Bu gece burda kalıyorum. Parasını babam ödedi, istersem kalırım. | Open Subtitles | سابقى هنا الليلة.انا بابا هو الذي سيدفع لذا استطيع البقاء اذا اردت |
| - Dün gece buradaydı - Bu gece burada değil. | Open Subtitles | كانت هنا الليلة الماضية - انها ليست هنا الليلة - |
| Fakat dördüncü tavsiyemize geçerken bu gece gerçekten burada olmayacağım. | TED | ولكن بالانتقال الى وصيتنا الرابعة فلن اكون متواجدا هنا الليلة |
| bu akşam size neden işimin ve perspektifimin değiştiğini anlatacağım. | TED | لكنني هنا الليلة لأخبركم عن شيءٍ شخصي، غيّر عملي ومنظوري. |