Daha hızlı iyileşebileyim diye çünkü arkadaşlarım orada ölürlerken ben burada olmaktan bıktım usandım. | Open Subtitles | حتى أتعافى أسرع , لأنني سأمت من البقاء هنا بينما أصدقائي يموتون هناك |
Bu hiç de adil değil, ben burada tek başıma tıkılmışken sen orada gün boyu arkadaşlarınla oynuyorsun. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا أن أبقى عالقاً لوحدي هنا بينما أنت هناك تلعب طوال اليوم مع الاصدقاء |
Tek bildiğim, ben burada dikilirken iki cinayet zanlısının anakaraya giden bir uçakta olabileceği. | Open Subtitles | كل ما اعرفة انى واقف هنا بينما اثنين قتلة مشبوهين من ممكن ان يكونوا على طائرة الان عائدين الى البر الرئيسى. |
sen arkaya dolaşmak istersin. sen burada kal. Sen benimle gel. | Open Subtitles | سامويل من الخلف و أنت إبق هنا بينما أنت تعالي معي |
Eğer sıçamazsam, ben eski günleri hatırlarken sen de burada oturacaksın. | Open Subtitles | إذا لم أستطيع التغوط أنت ستجلس هنا بينما أحاول. |
Ben bu işi halledene kadar burada bekler misin, lütfen? | Open Subtitles | هلا تبقين هنا بينما اذهب لأصلح هذا الامر, من فضلك؟ |
Hala fırsatımız varken, buradan hemen gitmeliyiz! | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نخرج من هنا بينما هو هادئ |
Willow, korumaya çalıştığım şeyi kül ederken oturup seyredecek değilim. | Open Subtitles | أنا لن أجلس هنا بينما ويلو تحول إلي رما ما أخترت أن أحميه |
Dinle, bu şey resim yaparken burada olmak zorunda mısın? | Open Subtitles | استمعُ، هل يَجِبُ أَنْ تَبْقى هنا بينما هذه الاشياءِ تدهن؟ |
Bu adam tek başına oraya giderken ben burada öylece oturmayacağım. | Open Subtitles | هل سوف أجلس هنا بينما يقوم هذا الرجل بالأمر وحده |
Öyle görünüyor ki sizin çözmenin gereken konular var ama siz bunları çözerken ben burada sizi beklemeyeceğim. | Open Subtitles | من الواضح أن بينكما ضغينة ولن أقف هنا بينما تحلانها |
Çünkü ben burada oturmuş bu güzelliği yaratmak için götümü yırtıyorum. | Open Subtitles | عندما أنتهي من هنا بينما أن أعمل بجهد كبير لكل هذا الجمال |
Olmaz. Herkes dışarıda soğukta otururken nasıl olur da ben burada kalırım. | Open Subtitles | لا استطيع البقاء هنا بينما الجميع في البرد |
Hayır. Herkes onu bulabilmek için canla başla çalışırken ben burada tıkıldım kaldım. | Open Subtitles | لا، وأنا محتجزة هنا بينما يعمل الجميع بجدّ للعثور عليها |
Ama başkaları beni katil gibi gösterip dışarıda fink atarken ben burada kalmaya dayanamıyorum. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني ان ابقى صامته هنا بينما هناك شخص بالخارج يحاول جعلي ابدو كمجرمه |
sen burada kal, ben de gidip tüneldeki adamlarla iki çift laf edeyim. | Open Subtitles | ماذا عن بقاكِ هنا بينما أنهي حديثي مع الشباب في الشاحنة, حسناً ؟ |
Evlat, baban deli sokak serserisiyle konuşurken sen burada bekle. | Open Subtitles | ابني، انتظر هنا بينما أبوك يحاول أن يتحدث مع هذا المهاجر الهائج |
Börek bölüğü buraya konuşlanırken kurabiye bölüğü de burada yerini alacak. | Open Subtitles | أسطول الزلابية سيتموقع هنا بينما أسطول الكعك سيتموقع هنا |
Fox, içeriyi kontrol edene kadar burada beklememi söyledi. | Open Subtitles | بامبي. فوكس أخبرني للإنتظار إنتهاء هنا بينما دقّق داخل أولا. |
Bu hoşuma gitmedi. Bence fırsatımız varken buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | لا يعجبني هذا أعتقد أنه من الأفضل أن نبتعد من هنا بينما في وسعنا ذلك |