| Bir dahakine iste. İznim olmadan buraya kimse giremez. | Open Subtitles | المرة القادمة اطلبه مني فليس مسموح لاحد بالدخول هنا دون اذني |
| İznim olmadan buraya giren başka biri olsa, kovulurdu. | Open Subtitles | لو كان أتى أيّ أحد غيركَ إلى هنا دون إذنٍ منّي لطـُرد. |
| Çavuş, neden hiçbir neden olmadan buraya çağırıldım? | Open Subtitles | أيها الرقيب، لماذا تم استدعائي الى هنا دون سبب ؟ |
| Kontratın olmadan burada bulunamazsın. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بك أن تكوني هنا دون عقد إيجار |
| Başka bir doktorun onayı olmadan burada tutamazsınız! | Open Subtitles | قانونيًا لا يمكنك احتجازي هنا دون إستشارة طبيب آخر |
| Haberim olmadan buraya yılan getirdiniz. | Open Subtitles | أأحضرتيها الي هنا دون ان تخبريني |
| O olmadan buraya girmemeliyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا التواجد هنا دون حضوره؟ |
| Ya da bilgin olmadan buraya geldiler? | Open Subtitles | أو ربما هم اتوا إلى هنا دون علمك |
| Benim iznim olmadan buraya kimse girmeyecek. | Open Subtitles | لا أحد يدخل إلى هنا دون إذني. لا أحد. |
| Silahım olmadan buraya adım bile atmazdım. | Open Subtitles | أنا لن اتدخل هنا دون واحد |
| Garantim olmadan buraya gelir miydim? | Open Subtitles | فهل سآتي الى هنا دون تأمين؟ |
| Garantim olmadan buraya gelir miydim? | Open Subtitles | فهل سآتي الى هنا دون تأمين؟ |
| Bay Crowley izni olmadan burada bulunuyor. | Open Subtitles | حصلت على السيد كراولي هنا دون أذن |
| Turist kalabalığı olmadan burada bulunmamı sağladığınız için. | Open Subtitles | للسماح لي أن أكون هنا دون جحافل السياح. |
| Emily olmadan burada olman bence pek hoş değil. | Open Subtitles | حسناً، أظنه من غير اللائق تواجدك هنا دون وجود (إيملي) |