Bir sürü odamız var. İsterseniz tüm Noel boyunca burada kalabilirsiniz. | Open Subtitles | لدينا العديد من الغرف , تستطيعون المكوث هنا طيلة ايام عيد الميلاد ,اذا رغبتم |
Eğer bunu söylersen tüm hayatın boyunca burada kapalı kalırsın. | Open Subtitles | أتعرف؟ إن ذهبت وقلت ما سأخبرك به فسيحبسوك هنا طيلة حياتك |
Bahse girerim tüm konuşmanız boyunca burada olduğumu bilmiyordun. | Open Subtitles | اراهن أنكِ لم تعرفي أني كنت هنا طيلة الوقت |
Ömür boyu burada durmayı hâyâl edebilirsiniz ama şu anda, yukarıdan size bakarken, ben... | Open Subtitles | يمكن للفتاة أن تحلم بالوقوف هنا طيلة حياتها أما الآن فحين أنظر من عليائي إليكم جميعاً أظن |
- Gece boyu burada oturuyordum. - Neden bahsediyorsunuz-- | Open Subtitles | كنت هنا طيلة الليل عن ماذا تتحدثون؟ |
Önümüzdeki 10 hafta boyunca burada uyuyacaksınız. | Open Subtitles | سوف تنامون هنا طيلة الـ10 أسابيع القادمة |
Sanırım şehre olan adanmışlığım. Tüm hayatım boyunca burada yaşadım. | Open Subtitles | أظنه إخلاصي لهذه المدينة، فقد عشت هنا طيلة عمري. |
Tüm gün boyunca burada dikilebilirim. | Open Subtitles | بإمكاني أن أظل هنا طيلة اليوم. |
Hayatım boyunca burada yaşadım. | Open Subtitles | لقد عشت هنا طيلة حياتى |
Hayatım boyunca burada kalacakmışım gibi geliyor. | Open Subtitles | -أشعر أني سأعلق هنا طيلة حياتي |
- Hayatım boyunca burada yaşadım. | Open Subtitles | عشت هنا طيلة حياتي |
Piper tüm zaman boyunca burada kalmadı. | Open Subtitles | بايبر) لم تقيم هنا طيلة الوقت). |
Piper tüm zaman boyunca burada kalmadı. | Open Subtitles | بايبر) لم تقيم هنا طيلة الوقت). |
- Gece boyu burada oturuyordum. - Neden bahsediyorsunuz-- | Open Subtitles | كنت هنا طيلة الليل عن ماذا تتحدثون؟ |