Evet, gördün mü tatlım, burada benimle mükemmel olarak güvendesin. | Open Subtitles | لذا، ترى، يا عزيزي، سوف تكون آمنة تماما هنا معي. |
Ona kızım deme hakkını onu burada benimle bıraktığında kaybettin! | Open Subtitles | فقدتي كل الحق بأن تناديها بابنتك عندما تركتيها هنا معي |
Doktor ve polis gelene dek burada benimle kalacak. | Open Subtitles | هو يبقى هنا معي حتى الطبيب والشرطة يصلان. |
- Elbette. Ben de bunu söylüyorum. benimle burada, güvende kal. | Open Subtitles | هذا ما أقوله , أبقى هنا معي حيث إنه مكان آمن |
Ama Burada yanımda olsan kendimi çok daha iyi hissederdim. | Open Subtitles | لكنني أشعر بتحسن لو أنك كنت بالخارج هنا معي |
Gitseydin şimdi burada benimle olmazdın. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، فإنك لن تكون هنا معي. |
burada benimle kalmanı istiyorum. Lütfen. Bir hafta dene bari. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا معي أرجوك حاول لأسبوع واحد |
burada benimle birlikte mahsur kalmak çok feci bir şey olur, değil mi? | Open Subtitles | لأن حبسكم هنا معي سيكون شيئاً مقرفاً و صحيح؟ |
Çocuklar orada açlıktan ölüyorken sen burada benimle mi kalacaksın? | Open Subtitles | اذن ستقف هنا معي بينما يعاني الاطفال من الظروف الجوية وصولا الى العناصر الخطيرة؟ |
Hiçbir haftayı kaçırmadan burada benimle birlikte olmasını seviyorum. | Open Subtitles | أَحب بأنه هنا معي كل أسبوع من غير أن يخذلني |
Sonuçta çok yoğun çalışıyorum, sen buna mecbur kalmayasın burada benimle ve çocuklarla olabilesin diye. | Open Subtitles | انه فقط , انني اعمل بجد لذا لست مضطرة لذلك اذا يمكنك ان تكوني والأطفال هنا معي |
Meğer o burada benimle kalmak yerine, cehenneme gitmeyi seçmiş. | Open Subtitles | إنه في الواقع اختار الذهاب للجحيم عوضاً عن البقاء هنا معي. |
Öyleyse neden rahatlayıp, burada benimle olmanın tadını çıkarmıyorsun? | Open Subtitles | حسناً إذا لما لاتسترخين وتستمتعين بتوجدك هنا معي |
Çocuklarını bu kadar seviyorsan o zaman burada benimle ne işin var? | Open Subtitles | إن كنت تحبك ابنائك كثيرًا، فلمً أنت هنا معي بحق الجحيم؟ |
benimle burada kalmanın ikimize de bir faydası olmayacağını biliyorsun. | Open Subtitles | بقائكِ هنا معي لن ينتج منه أي خير لنا سواء |
- Biliyorum ama benimle burada olmayı sevdiğimi sanmıştım. | Open Subtitles | لأنه خالي أعلم ، ولكن ظننت أنك أحببت البقاء هنا معي |
Bir hafta daha beklemem gerektiğini biliyorum ama asıl istediğim burada, yanımda olman. | Open Subtitles | أعلم أنني يجب أن انتظر لمدة أسبوع، ولكن .. ما أوده حقاً "هو أن تكون هنا معي .. |
Tabi canım, ondan bulduğun her fırsatta soluğu benim yanımda aldın. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو السبب أنت هنا معي كل فرصة تحصل عليه؟ |
Benimle buraya gelememesine çok üzüldü ama senin yaşadığını her daim düşündü. | Open Subtitles | فطر قلبها كونها لمْ تتمكن من النزول إلى هنا معي و لكنّها لمْ تكفّ مطلقاً عن الإعتقاد بأنّكم احياء |
# Ve bunların hiç biri önemli değil ve ortadan kaybolur # # burada benimlesin # # ve oh, oh, oh, oh beraber olduğumuzda # | Open Subtitles | ♪ و كل هذا لا يهم تلاشى ♪ ♪ وأنت هنا معي ♪ ♪أوه –أوه – أوه – أوه عندما كنا معا♪♪ |
Özellikle son olanlardan sonra, burda benimle olman çok hoş. | Open Subtitles | لقد كان لطيف أن تكوني هنا معي خصوصاً بعد كل ما حصل |
Bırak onlar halletsin. Sen burada benimle kal. | Open Subtitles | دعهم يتعاملون مع الأمر أنت بخير هنا معي |
Randevum olsaydı Buraya benimle gelirdi. | Open Subtitles | من الأرجح انه سيأتي إلى هنا معي إن كان لدي موعد |
Ben herkese haber veririm, çoğu şu an benimle beraber. | Open Subtitles | سأنتبه للملاحظات ،تقريبا الجميع هنا معي |
Ben ona yazıp, yanıma gelmesini istediğimi söyleyeceğim. | Open Subtitles | أنا سوف أكتب له ، وأقول أنني أريده هنا معي. |
Bilmiyorum ve umurumda da değil. Tek bildiğim dört gün önce burada benimleydi. | Open Subtitles | انا لا أعرف و لا أهتم , كل ما أعرفه إنها كانت هنا معي منذ أربعة أيام |