ويكيبيديا

    "هو أنّي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şu ki
        
    • olmam
        
    Bak mesele şu ki kurtarılmaya falan ihtiyacım yok. Open Subtitles أوَترى، بيت القصيد هو أنّي لستُ أحتاج نجدة.
    Demek istediğim şu ki, babanla aranızda yaşanacak soğukluğun sebebi olmak istemiyorum. Open Subtitles اسمع، المغزى هو أنّي لا أريد أن أكون السبب وراء ابعادِكَ عن أبيكَ.
    Sözün özü şu ki, sen de öyle olabilirsin. Open Subtitles مقصدي هو أنّي أعتقد أن بإمكانك الغدوّ مثله.
    Tek bildiğim şu ki başka birini daha kaybedemem. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّي لا أستطيع خسارة أيّ أحد آخر
    Bu mesleği seçmemin ve işimi iyi yaptığımı hissetmemin en önemli nedenlerinden biri gördüğünüz gibi doğuştan şüpheci olmam. Open Subtitles أحد الأسباب الرئيسية الذي جعلني أنخرط في هذه الوظيفة ويجعلني أشعر بأنّي بارع بالعمل هو أنّي دائم الإرتياب بالفطرة
    Ama olay şu ki telefonun öbür ucundaki insanın sesindeki korkuyu duymasını istiyorum. Open Subtitles ولكن الأمر هو... أنّي أريد أن يسمع الطرف الآخر في اتصالي أن يسمع الخوف في صوتك
    Kesin olan şu ki, ne şekilde olursa olsun öleceğim. Open Subtitles الشيء الوحيد المؤكد هو أنّي سأموت
    Mesele şu ki, yine de onu olaysız biçimde ikna edebilirim ama önce sizinle konuşmak konusunda ısrar ediyor yüz yüze, anlaşma garantilemek için. Open Subtitles الأمر هو أنّي أستطيع جعلها تقدم بسلام، ولكنّها تُصرّ على أن تتحدّث إليكَ أولاً، -وجهاً لوجه، والتوصل الى إتفاق
    Mesele şu ki, siz güzel insanlar sayesinde hayatımda ilk defa, doğum günümden haz duymayı öğrendim. Open Subtitles ،الهدف هو أنّي تعلمت الإستمتاع بعيد ميلادي للمرة الأولى، شكراً لكم جميعاً ... أيها الأشخاص اللطيفون
    Tuhaf olan şu ki, bu işi alırsam emniyette ondan daha büyük başarı göstermiş olacağım. Open Subtitles -الغريب هو أنّي لو قبلتُ المنصب ... فسأكون قد حقّقتُ أكثر ممّا حقّق في سلك الشرطة
    Mesele şu ki Londra'ya giderken Florence'a... - ...eşlik etmeni isteriz. Open Subtitles المقصد هو أنّي و (فلورينس) نودّ منك مرافقتها إلى (لندن)
    mesele şu ki ben provalarda olmayacağım Open Subtitles {\pos(190,210)}المهم هو أنّي لن أحضر للبروفات
    İyi haber şu ki Marcel'in arkadaşlarını buldum. Open Subtitles النبأ السارّ هو أنّي وجدت أصدقاء (مارسل).
    Tek üzüntüm bunu görmek için orada olamayacak olmam. Open Subtitles حُزني الوحيد هو أنّي لن أكون موجودةً لأشهد ذلك.
    İyi olduğum tek şey hızlı araç sürüyor olmam. Open Subtitles الشيء الوحيد الناجح معي هو أنّي سريع بقيادة سيّارة.
    Seni suyun altında daha fazla tutmamış olmam. Open Subtitles هو أنّي لمْ أثبّتكَ تحتَ الماء لفترة أطول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد