ويكيبيديا

    "هو الكوكب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gezegen
        
    Ancak şimdilik, yaşanılabilir tek gezegen bu ve bizim kırmızı lekemiz burası. TED ولكن للآن، هذا هو الكوكب الوحيد الصالح للحياة، هذه هي بقعتنا الحمراء.
    Olabilecek tüm yaşamın görülebileceği tek gezegen gerçekten sadece Dünya'mız mı? Open Subtitles أيمكن أن يكون هذا حقاً هو الكوكب الوحيد الموجود المليء بالحياة؟
    Şimdi... Bu noktaya kadar oynadığımız gezegen buydu. TED هذا هو الكوكب الذي كنا نلعب فيه حتى هذه المرحلة من اللعبة.
    Şu anda, Dünya üzerinde yaşam olduğunu bildiğimiz tek gezegen. TED حاليا, الارض مازال هو الكوكب الوحيد الذي نعرفه الذي يعج بالحياة.
    Çok yakında daha fazlasını bilme şansımız olsa da yaşanılabilir olduğunu bildiğimiz tek gezegen bu. TED هذا هو الكوكب الوحيد الذي نعرف أنه صالح للحياة، بالرغم من أنه في القريب العاجل ربما سنعرف المزيد.
    Ayrıca Plüton 1930'da Lowell gözlemevinde keşfedildiğinde herkes onun Lowell'in bulduğu gezegen olduğunu sanmıştı. TED وحين جرى اكتشاف كوكب بلوتو في 1930 في مرصد لويل، قال جمهور الفلكيين بأن هذا هو الكوكب الذي بشّر به لويل.
    Bu da Goauld'un haritalarına eklemediği gezegen sistemindeki tek gezegen. Open Subtitles هذا هو الكوكب الوحيد ضمن تلك الكواكب و الذى لم يدرجه الجواؤلد ضمن خرائطهم
    Mars şu anda Güneş Sistemimizde, yaşamı destekleyebilecek tek gezegen. Open Subtitles المريخ هو الكوكب الوحيد بالإضافة لكوكبنا في المجموعة الشمسية الذي تتوفر له المصادر اللازمة لدعم الحياة.
    Burası sahip olduğumuz gezegen, burası ve burası arasında, tüm set bu. Open Subtitles هذا هو الكوكب الذي لدينا من هنا إلى هناك، هذا هو موقع التصوير
    Samanyolunda, bu kadar dinin boyunduruğu altında yaşam alanı barındıran başka gezegen var mıdır acaba? Open Subtitles ما هو الكوكب الوحيد في مجرتنا الذي فيه سكان أخضعوا بشكل هائل و عميق للدين ؟
    Güneş sisteminde, bir kadının adı verilen tek gezegen. Open Subtitles هذا هو الكوكب الوحيد في النظام الشمسي الذي سمي على اسم امرأة
    Senin bildiğin tek gezegen kahvaltıda okuduğun gazetenin üzerinde yazan. Open Subtitles الكوكب الوحيد الذي تعرفه هو ''الكوكب اليومي'' الذي تقرأه على منضدة الفطور
    Bu da en uzak gezegen, Neptün, 30 astronomik birim yani 30 cm. Open Subtitles وهذا هو الكوكب الأكثر بعدا نبتون ، و 30 وحدة فلكية لذلك 30 سنتيمترا
    Katı dış kabuk. Üzerinde yürüdüğümüz gezegen oluyor bu. Open Subtitles سطح خارجي قاس و هو الكوكب الذي نمشي عليه
    Biz silah taşıma hakkına sahibiz ve Mars kırmızı bir gezegen. Open Subtitles لدينا الحق في حمل السلاح ، و لا تنسى أن المريخ هو الكوكب الأحمر
    Güneş sistemimizde bir Tanrı adı verilmeyen tek gezegen Dünya'dır. Open Subtitles الأرض هو الكوكب الوحيد في نظامنا الشمسي الذي لم يُسمى تيمنًا بإله
    Yani, oyuncunun evrimleştiği gezegen bu. TED هذا هو الكوكب الذي طوره اللاعب،
    Plüton'un aslında sanılan gezegen olmadığı açığa çıkmış olsa da günümüzde bilinen ilk keşif olan gezegenlerin ötesinde yörüngedeki binlerce minik, buzlu cisimden biri. TED ورغم أنه قد اتضح أن بلوتو ليس هو الكوكب المزعوم الذي ظُنّ أنه هو، ولكنه كان أول اكتشاف لما يُعرَف الآن بآلاف من الأجسام الصغيرة المتجمدة في مدارٍ خلف الكواكب.
    Voyager, 70'lerin ortasında fırlatılmış bir gezegen sondası. Open Subtitles المسافر هو الكوكب اطلق في وسط - ' 70 اس.
    Kuiper Kuşağı cisimlerinden birinin Plüto'nun dokuzuncu gezegen olduğunu düşünüyorduk. Open Subtitles "كنا نعتقد بأن أحد أجسامها "بلوتو هو الكوكب التاسع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد