Sanırım insan artırma çağı, sanal ve düşünsel olduğu kadar fiziksel dünyayla da alakalı. | TED | أعتقد أن عصر التطور البشري بقدر ما هو حول العالم المادي بقدر ما هو حول العالم الإفتراضي الفكري. |
Bu ölümle alakalı, eski senden kalanları öldürmekle. | Open Subtitles | هو حول الموتِ، قتل ما تبقّى مِنْ القدماء أنت. |
Bununla birlikte kadınların hemfikir oldukları Konu kendi rollerinin merkezi ve etkin olması gerektiğidir. | TED | لكن ما يتفق عليه النساء هو حول دورهن نفسه وهو الذي يجب أن يكون محوريا ونشيطا. |
Şu anda onunla ilgili olan endişelerim tamamen alakasız bir Konu üzerine. | Open Subtitles | اهتمامي به في هذه الفترة هو حول موضوع ليس له علاقة تماما بهذا الأمر |
Bu konfor ve her aşamada iyi yaşamakla ilgilidir. | TED | ببساطة هو حول الراحة وأن تعيش جيداً في أي مرحلة |
Birebir konuşmalarla yaptığım danışmanlığın %80i düşünce şekli ve psikolojileriyle ilgilidir. | Open Subtitles | أقدّر أن 80 بالمئة من تدريبي الانفرادي مع الأشخاص هو حول حالتهم النفسية وطريقة تفكيرهم |
- Bu Castor proteini ile ilgili. - Hayır, değil. | Open Subtitles | هذا هو حول هذا البروتين في الخروع وعما إذا كان |
Yani benim sanat eserlerim, kimlik ve lisan ile ilgili, nasıl göründüğümüz veya nereden geldiğimizle, cinsiyet, ırk, sınıf ile ilgili genel varsayımlara karşı çıkmakla ilgili, | TED | إن فني هو حول الهوية و اللغة و تحدي الافتراضات الشائعة استناداً إلى شكلنا و مسقط راسنا أو نوع الجنس أوالعرق أوالطبقة. |
Bu, sizin aynaya baktığınızda nasıl hissettiğinizle alakalı. | Open Subtitles | هو حول كَمْ تَشْعرُ متى تَنْظرُ في المرآةِ. |
Ne kadar bu işin içine girmek istemeni ve nerede dur diyeceğini bilmekle alakalı. | Open Subtitles | هو حول معرفة إلى أي مدى تريدين التورط ومعرفة متى تقولين كفى |
Durumu, duyguları idare etmekle alakalı bir şey. | Open Subtitles | بل هو حول السيطرة على الوضع وعلى العواطف. |
Tabii ki entelektüel açıdan oldukça çaba gerektiriyorlar, ama bu zekayla alakalı bir şey. | Open Subtitles | بالطبع، إنها الأكثرُ طلباً لكن الأمرُ هو حول الذكاء، |
Bu kanunla alakalı, o kadar. | Open Subtitles | هذا هو حول القانون، وهذا يكفي. |
Konu paraysa balıklama atlamadan önce benimle bir konuşsaydın. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هذا هو حول المال، و يجب ودعا لي في البداية، قبل اتخاذ هذا الغوص بجعة. |
Konu paraysa balıklama atlamadan önce benimle bir konuşsaydın. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هذا هو حول المال، يجب عليك ودعا لي في البداية، قبل اتخاذ هذا الغوص بجعة. |
Konu ödenmek değil, eşitlenmek. | Open Subtitles | هو ليس حول دفعة هو حول يُصبحُ مستوياً. |
Belki takıntı çocuktan çok çocuğun takibiyle ilgilidir. | Open Subtitles | حسنا, ربما الدافع هو حول السعي للطفل بدلا من الطفل نفسه |
Buradaki çelişki şu; dikkatlilik yalnızca, her an vücudumuzda ve zihnimizde gerçekten olan şeylere kişisel olarak yaklaşma konusuyla gerçekten ilgilenmek ile ilgilidir. | TED | المفارقة هنا أن الوعي التام هو حول كوننا أصبحنا مهتمين فقط في الوصول الوثيق والشخصي مع ما يجري بالفعل في أجسادنا وعقولنا بين الفينة والأخرى. |
Belki de macera yaşamakla ilgilidir. Anlarsın ya, açık deniz macerası. | Open Subtitles | لربما هو حول خوض مغامرة أتعرف ؟ |
Bana para ve evrak ile ilgili bir şey uzatınca imzalıyorum. | Open Subtitles | عندما يُسلّمُني شيءَ لتَوْقيع و هو حول المالِ والصُحُفِ، أُوقّعُه. |
Bu sizin, benim soluduğumuz hava ile ilgili; | Open Subtitles | هذا هو حول المادة التي أنت وأنا نتنفسها. |
Ve ters yönde, diyelim ki, eğer konunun hanelerin nasıl verimli yeşil enerji üreticileri ve etkili enerji tasarrufçuları olacakları ile ilgili olduğu enerji sektörüne bakarsak, aslında burada olgu tam tersidir. | TED | وفي الاتجاه المعاكس، إذا نظرنا، على سبيل المثال، إلى قطاع الطاقة، حيث كل الحديث هو حول كيف يمكن للأسر أن يكونوا منتجين أكفاء للطاقة النظيفة والحفاظ على الطاقة بفعالية، وهذه، في الواقع، ظاهرة عكسية. |