Varisler kiminle birlikteyse, gücünde onda olduğunu biliyor . | Open Subtitles | هو يعلم أنه إذا كان لديك الورثة، فأنت تملكين كل القوة. |
Hayır, kırmadın. Kel olduğunu biliyor. | Open Subtitles | كلا، لم تفعلي، هو يعلم أنه أصلع |
Bunun için çok geç olduğunu biliyor. | Open Subtitles | . هو يعلم أنه متأخر جداً على ذلك |
Varlığın farkında ise doğayla uyum içinde olmalıdır. | Open Subtitles | هو يعلم أنه إذا أراد أن يكون للشيء حضور، فلابد أن يأخذ برأي الطبيعة. |
Söyleme. Yakalandığının farkında. Neden polisi aramadın ki? | Open Subtitles | لا,لاتفعلي,هو يعلم أنه ضُبط لماذا,لماذا لم تستدعي الشرطة؟ |
Evet, bir varilden fazlasının olduğunu biliyor. | Open Subtitles | أجل، هو يعلم أنه وضعنا في موقف حرج |
Bir muhbir olduğunu biliyor, ama muhbirin Hill olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | هو يعلم أنه يوجد واشي, و لكن لا يعلم أنه (هيل). |
Hayır. Dinleyin, bunun tuzak olduğunu biliyor. | Open Subtitles | لا, إنتبه, هو يعلم أنه فخ. |
Başının dertte olduğunu biliyor. O... | Open Subtitles | هو يعلم أنه في مشكلة |
- Bu sayede başının belada olduğunu biliyor! | Open Subtitles | لذلك, هو يعلم أنه في مأزق! |
O gece arabayla gitseydi Etienne'in hâlâ yaşıyor olacağının farkında. | Open Subtitles | هو يعلم أنه لو أخذ السيارة في تلك الليلة آتيني سيكون على قيد الحياة |
O da sıçtığını biliyor. Bunun farkında. | Open Subtitles | هو يعلم أنه أخفق |
- Kusursuz olmadığının farkında. | Open Subtitles | - هو يعلم أنه لم يكن كاملا- |