ويكيبيديا

    "هيئة المُحلفين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • jüri
        
    • jürinin
        
    • jüriyi
        
    Hepsi de sizi ve bu davayı seve seve jüri önüne çıkarmak ister. Open Subtitles .. و الذين يسعدهم أن يأخذوك أنت و تلك القضية أمام هيئة المُحلفين
    Benimle emsal olabilecek bir jüri birinci dereceden cinayetten suçlu buldu. Open Subtitles وجدَتني هيئة المُحلفين مُذنباً بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    jüri de sizinle aynı fikirde olacaktır ama şu anda bazı sorulara cevap vermesi gerek çünkü bulmamız gereken bir çocuk var. Open Subtitles حسناً,هيئة المُحلفين قد تتفق معك لكن في الوقت الراهن عليه أن يُجيب عن بعضِ الأسئلة. بسببِ أن هناك صبي نحتاجُ لأيجاده.شكرا لك
    jüri heyeti, arkadaşların birbirini saklamaya çalışmasına bayılır. Open Subtitles أجل، هيئة المُحلفين يُحبّون أن يضع الأصدقاء أعذار غياب لأصدقائهم.
    Avukata göre jürinin karar vermesi birkaç gün sürebilirmiş. Open Subtitles يقول المُحامي أن الأمر قد يتطلّب بضعة أيام قبلَ أن تعودَ هيئة المُحلفين بالقرار
    - Olası bir jüriyi etkilemek için harika bir yol. Open Subtitles إنّها طريقة رائعة للتأثير على تجمّع هيئة المُحلفين المُحتملين.
    Sadece parasını istiyordu. Tamam, jüri izliyormuş gibi davranalım, tamam mı? Open Subtitles حسنٌ لنتظاهر أنّ هيئة المُحلفين يشاهدونا الآن.
    Sakin ol tatlım, jüri izliyor. Open Subtitles رويدكِ يا عزيزتي ، هيئة المُحلفين يراقبون. هلاّ آتي محامي الأدعاء ، يا صاحبة السمو؟
    Hatta jüri heyeti senin bu işle olan ilgini soruşturmak için toplanmıştı. Open Subtitles في الواقع، هيئة المُحلفين الكُبرى قد عُقدت للتحقيق في تورّطك.
    Konuşmaya başlamazsan direkt olarak jüri ve cellat kısmına geçiyorum. Open Subtitles سأمضي قدماً وأقوم بدور هيئة المُحلفين والجلاد مـالم تبدأ فى الحديث
    Sence jüri'nin noktaları birleştirmesi ne kadar zamanlarını alır? Open Subtitles الآن، كمْ بمقدارك تعتقد أنّ هيئة المُحلفين سيحتاجون إليه لربط تلك النُقاط؟
    Fotoğraflara bakmanın kolay olmadığını biliyorum ama jüri bakmalı. Open Subtitles أعرف انه ليس من السهل التدقيق بهذه الصور لكن هيئة المُحلفين عليهم ذلك وانت ايضاً
    Bir kararsız jüri daha bize katılır ve bir sonraki duruşmada olay biter. Open Subtitles إذا ليس اغلبية هيئة المُحلفين في أحسن الأحوال والإدانة في المُحاكمة المُقبلة
    Umarım öyledir, ama mahkemede harikaydın. jüri sevdi seni. Open Subtitles أتمنى ذلك ، ولكنك كُنت رائعاً خلال المُحاكمة هيئة المُحلفين أحبتك
    Gizli bir jüri heyeti için celpleri teslim ediyormuş. Open Subtitles كان يقوم بتوصيل مُذكرات الإستدعاء للمحكمة إلى رجل كبير سرى فى هيئة المُحلفين
    Waits'le ilgili şu jüri heyeti olayı da ne? Open Subtitles إذن ، ما هذا الهراء بشأن هيئة المُحلفين وويتس
    jüri heyetini istediğim kadar kullanabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أقوم بتأخير هيئة المُحلفين المدة التى أحتاجها
    Sen videoyu gizli tutarsan, üç parçalı takımın sana kalan parçasını getirirsen ben seçimi kazanırım, jüri heyeti ortadan kalkar sen de yeni emniyet müdürü olursun. Open Subtitles فلتُبقى الفيديو بعيداً عن الأضواء وتقوم بإكمال جزءك من إتفاقنا الثلاثى أفوز بالإنتخابات ، وسيختفى أمر هيئة المُحلفين
    Gerçekten jürinin böylesine delice bir hikayeye inanacağını mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنّ هيئة المُحلفين ستصدّق هذه القصّة الجنونيّة.
    jürinin tek ihtiyacı olan makul bir şüpheydi, böylece o canavar kurtulacaktı. Open Subtitles و هيئة المُحلفين بأكملها ، أرتابها أحساس بالمسوؤلية و ذلِكَ الوحش كان على وشك بأن يحصل على برائتهِ
    Tanığınızı sizin için hazırladık. jüriyi inceledik. Görev tamamlandı. Open Subtitles قدّ هيئنا شاهدكَ، قدّ قرأنا أنفعالات هيئة المُحلفين ، و أنتهى العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد