Hey, bu yaşlı cocuğu merak ediyorum ama, kötü birşey olduğunu kastetmiyorum. | Open Subtitles | هيي أَنا متجننُ في ذلك الولد الكبيرِ، لَكنِّي لا أَعْنيه بأيّ أذى |
Hey, Ray. Hakkını vermeliyim ki. Bu akvaryum çok iyi bir seçim oldu. | Open Subtitles | هيي راي يجب علي أن أعترف لك هذا الحوض إنما هو ضربة معلم |
Hey, Neden Jong Min her zaman dudaklarına dudak koruyucu sürüyor? | Open Subtitles | هيي, لكن جونغ مين دائما مايضع مرطب الشفاه على شفاهه ؟ |
Goo Jae Hee midir nedir,o gelmeden önce, sen böyle değildin. | Open Subtitles | جو جاي هيي أو أيا كان، قبل أن تأتي،لم تكن هكذا |
Selam millet, bir arkadaşa doğum günü hediyesi olarak bir neşter arıyorum. | Open Subtitles | النجاح الباهر. هيي رجال, تبحثون لمبضع لهدية عيد الميلاد صديقِ. |
Hey, yeni çocuk, bekle bir dakika. | Open Subtitles | هيي , إيها الولد الجديد انتظر دقيقة , هيي |
Hey, şimdi durmamalısın, Baghee. Çok iyi gidiyordun! | Open Subtitles | هيي , لا تتوقف الآن يا باغيرا لقد قمت بعمل رائع أيضاً |
Hey, Baghee, hareketi kaçırman çok kötü oldu. | Open Subtitles | هيي , باغيرا , هذا سيء جداً لقد فاتتك كل الأحداث |
Hey! Sabahın köründe seni burada görmeyi hiç ummazdım. | Open Subtitles | هيي أنا لَمْ أَتوقّعَ ان اراكي هنا في الصباحِ الباكر. |
Hey, sana nasıl baktığını farkettin mi canım? | Open Subtitles | هيي هل لاحظتَ الطريقَة التي نَظرتْ بها إليك، عزيزتي؟ |
Hey, sen. Buraya gel. Gel buraya oğlum. | Open Subtitles | هيي تعالي هنا تعالي هنا, كيدو ذلك مكانُ الإطعام |
Harika. Sualtı Krallığına gidiyorlar. Hey, Mikey! | Open Subtitles | ممتاز إلى المملكةِ تحت البحرِ هم يَذْهبون هيي ميكي |
- 0h, tamam. - Hey. Kilo almışsın, traş olmalısın ve çok uzunsun. | Open Subtitles | أوه،حسناً هيي إزددتَ وزناً،تَحتاجُ للحلاقة وأنت طويل جداً |
- Hayır, okyanustan nefret ederim. - Aww! Hey, daha iyi bir fikrim var. | Open Subtitles | لا،بأَكْرهُ المحيطَ هيي أنا عِنْدي فكرة أفضل |
Hey! Bahse varım bunu düşüreceğimi sandınız, değil mi? | Open Subtitles | هيي لقد إعتقدتو أني كنت سأكسره, أليس كذلك؟ |
- Hey, Mikey, sana inanıyorum. - Ben sana hiç inanmıyorum. | Open Subtitles | ـ هيي, ميكي, أنا أصدقك ـ أنا لا أصدقك مطلقا |
- Hey, o zürafayı alabilir miyim? | Open Subtitles | هيي هَلّ بالإمكان أَنْ اخد تلك الزرافةِ؟ |
Jae Hee, neden benle de Tae Joon'la olduğu gibi doğal olamıyor? | Open Subtitles | جاي هيي لماذا لا استطيع ان اكون طبيعي مثل تاي جون ؟ |
Niye kimseye Cha Hee Joo'nun suçlu olduğunu söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبر أحداً آخر أن تشا هيي جو كانت الجانية ؟ |
Kolyenin yeri hâlâ bilinmediği için Cha Hee Joo'dan bahsetmeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | طالما مكان القلادة ليس مؤكدا بعد قال بأنه لن يتحدث عن تشا هيي جو |
Selam, ben Jimmy. Hayal edebiliyorsan, gerçeğe de dönüştürebilirsin. | Open Subtitles | هيي, انا جيمي ان كنت تستطيع الحلم, تستطيع فعله |
Merhaba, sorun ne? | Open Subtitles | هيي.. ما الموضوع ؟ |
Siz ve Müdür Seo Hye Ju arasındaki ilişki nedir? | Open Subtitles | ما هي نوع العلاقة بينك و بين المديرة سيو هيي جو؟ |
Baksana patron, biraz kahve alacağım, sen de ister misin? | Open Subtitles | هيي أيها الرئيس، سأحضر بعض القهوة، هل تريد بعضها ؟ |