Hayır, yani, işin aslı, kendimi hiç o kadar güvende hissetmemiştim. | Open Subtitles | لا، أَعْني، الحقيقة هي أنني لم أشعر بهذا الأمان من قبل |
Şimdi gülüp geçiyoruz ama işin doğrusu, her zaman seni hedef aldım. | Open Subtitles | لقد كان شيئاً في حرب القرم ونضحك بشأنه الآن ولكن الحقيقة هي أنني كنت دائماً أقتدي بكِ |
Üçüncü hikayem ise, Güneydoğu Asya'ya ağ ile balık tutmayı tanıştırmakta suç ortağı olmam. | TED | قصتي الصغيرة الثالثة هي أنني كنت متواطئا في إدخال الصيد بشباك الجر في جنوب شرق آسيا. |
Sebebi, sana uzun zamandır çicek almamış olmam. | Open Subtitles | المناسبة هي أنني لم أحضر لك أزهار منذ وقت طويل |
Ama gerçek şu ki ben tembel biriyim Matmazel Larina. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنني في فترة ركود ، آنسة لارين. |
Iyi haber su ki, sizin hikayenizle ilgilenmiyorum, ve kimin dogru yada yanlis yaptigina karar vermeyecegim. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنني لن أتدخل في درامتكم وأنا لن أقرر من المحق ومن المخطئ |
asıl nokta şu ki bu etkiye bir tepki gelince ne olacak, bilmiyorum. | TED | لذا فالنقطة الجوهرية هي أنني لا أعرف أين سنتوقف مثل رقّاص الساعة الذي يتأرجح. |
Chuck işin başındayken dergide 14 tane yazım yayınlandı. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني كتبت 14 منشورة بينما تشوك كان يحرّر المجلة |
Dinle, işin özü şu: bir galibiyete ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | هيا, خلاصة الموضوع هي, أنني أحتاج للفوز, أحتاجه فعلاً |
İşin aslı ben çocuğun bir erkek olmanın bir yolunu aradığını düşünüyorum. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني اظن أن ذلك الصبي كان يبحث عن طريقة لكي يكون رجلاً |
İşin aslı küçükken gerçekten sevgi görmedim. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني أعاني من مشاكل في الثقة بالنفس |
Ahlaki değerlerden yoksun olduğumu düşünüyor, ve işin aslı, son zamanlarda gerçekten o haldeydim. | Open Subtitles | تعتقد أنني مفلس أخلاقياً والحقيقة هي أنني كنت كذلك مؤخراً |
Gerçek olan benim hasta olmam ve artık işinize yaramamam. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني مريضة وإنني ليست مجدية لك |
En korkuncu da, 20li yaşlarımı hamile kalmaktan korkarak geçirmiş olmam. | Open Subtitles | و المزحة الكبرى هي أنني كنت أخشى الحمل في عشرينياتي |
Sorun, komiteye senin bluminden bahsetmek zorunda olmam. | Open Subtitles | المشكلة هي أنني مضطر لإخبارهم بشرهك المرضي |
Benim sorunum birçok kez çuvallamış olmam. | Open Subtitles | المشكلة التي تواجهني هي أنني أخفقت بحياتي مرات عديدة، |
"Sorun bekar olmam ve muhtemelen de bekar kalacak olmam değil yalnız olmam ve muhtemelen de öyle kalacak olmamdır." şeklinde özetlemişti. | Open Subtitles | أنني أعزب وأفضل أن أبقى أعزب لكن المشكلة هي أنني وحيد وأفضل أن أبقى وحيدا. لكن وبما أنني كبرت، نظرتي السوداوية |
- Tek problem şu ki ben rastgele biriyle takılmak istemiyorum. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنني لا أريد أن أقيم علاقة مع غريب. |
Biliyorum bunu bütün kalbinle istiyorsun ama gerçek şu ki ben asinin tekiyim. | Open Subtitles | إيميلي .. أعرف أنك سمعتي عكس ذلك الحقيقة هي أنني متمرد |
Gerçek şu ki: Ben mükemmelim ve dokunduğum her şeyi mükemmelleştiririm. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني مثالي، وكلّ ما ألمسه مثالي |
Gerçek su ki senin hakkında endişeleniyorum | Open Subtitles | حسناً , الحقيقة هي أنني كنت قلقاً عليك |
Gercek su ki dostum... ben yandim! | Open Subtitles | الحقيقة يا صاحبي... . هي أنني الآن مرعوب |
Gelmek istediğim asıl nokta şu, umarım siz de ailenizi, arkadaşlarınızı, -erkekler adına söylersek- biraderlerinizi sevip onların değerini biliyor ve size rehberlik edenleri, çevrenizdeki insanları takdir ediyorsunuzdur çünkü onlar günlük yaşamın gerçek bir yönü ve dikkate değer, olumlu bir etki yapabiliyorlar. | TED | إذاً، فالخلاصة هنا، هي أنني آمل أن تُقدروا و تحبوا عائلاتكم، و أن تحبوا أصدقائكم ولكم يا رفاق، أحبوا إخوتكم و عبروا عن شكركم لمعلميكم، ومجتمعكم، لأنهم جانب واقعي و مهم جدا للحياة اليومية، ويستطيعون ترك تأثير إيجابي هام وذو دلالة واضحة. |