ويكيبيديا

    "هي المرة الأولى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilk defa
        
    • ilk kez
        
    • İlk seferki
        
    • İlk kez
        
    • ilk olarak yerini
        
    İlk defa kamuyla paylaşıyoruz. TED هذه هي المرة الأولى التي نشارك فيها هذا الأمر علنًا.
    Şimdi ilk defa göreceğiniz veriler sunacağım. TED وهذه هي المرة الأولى التي نقدم فيها هذه المعلومات التي سترونها.
    İşe girmek için İbranice öğrenmem gerektiğine karar verdim. Bir sınıfa kaydoldum ve İbranice öğrenmeye başladım. O sınıfta asker olmayan bir Yahudi ile ilk defa karşılaştım. TED قررت أني احتاج للغة العبرية للحصول على وظيفة عندما ذهبت لدراسة اللغة العبرية في ذلك الفصل كانت تلك هي المرة الأولى التي أقابل فيها يهود ليسوا مجندين.
    Gizli Servisin kendi gözetimi altında bir Başkanı kaybetmesi ilk kez oluyor. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي يخسر فيها جهاز الأمن الرئاسي أثناء خدمتهم.
    Bu gece burada yeni bir ürün anons ediyoruz halka ilk kez gösterilecek burada. TED ونحن نعلن الآن عن منتج جديد هذه الليلة وهذه هي المرة الأولى التي يتم عرضه فيه في تجمع عام.
    İlk seferki kadar çok acıttı. Open Subtitles تلك كانت مؤلمة, كما هي المرة الأولى
    Tuhaf olduğunu düşünebilirsin ama hayatımda ilk defa kendimi bu kadar iyi hissettim. Open Subtitles قد تعتقد أنه غريب لكنها هي المرة الأولى في حياتي اشعر فيها بأني على حق
    Oldu işte. Tüm gün boyunca ilk defa kendimi güvende hissettim. Open Subtitles الآن هي المرة الأولى التي أشعر فيها بالأمان طوال اليوم
    Uzun zamandan beri ilk defa halisünasyon görmüyorsun. Open Subtitles نعم يا رجل، قد تكون هذه هي المرة الأولى التي لا تهلوس فيها منذ وقت طويل
    Bunu ilk defa yapıyorlardı, anlıyor musun? Open Subtitles لقد كانت تلك هي المرة الأولى لهم أتعلمين ذلك ؟
    Muhtemelen ilk defa, işlediğin bir cinayet için alkış aldın. Open Subtitles قد تكون هذه هي المرة الأولى التي تلقى فيها تشجيعاً على جريمة قتل
    - Galiba ilk defa bir öğünde yemek yemeyi unutuyorum. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي المرة الأولى لقد غاب أي وقت مضى وجبة الطعام.
    Endişelenme. İlk defa vurulmuyorum. Open Subtitles لا تقلق ليست هذه هي المرة الأولى التي اتعرضت فيها لاطلاق الرصاص
    Bir ilacın, stresin negatif etkilerini önlediği, ilk kez bu noktada görülmüştür. TED هذه هي المرة الأولى التي يثبت فيها أن دواءً يمنع الآثار السلبية للتوتر.
    Bunun devam etmesini sağladık. Burada deneğimiz Bruno’nun ilk kez yürüdüğünü göreceksiniz. TED واصلنا العمل على ذلك، وما سترونه هنا هي المرة الأولى التي مشى فيها أحد مرضانا بالفعل، وهو برونو.
    Bu ilk kez Jupiter tarafından saptırılıp değişmeye başlamasına yetecek kadar güneşe yaklaştığı tarihti. TED وكانت تلك هي المرة الأولى التي يؤثر فيه كوكب المشتري ويحرف مساره. وأصبح قريبًا من الشمس بما يكفي ليبدأ بالتغير.
    Ve aslında bu ilk kez olmuyordu Tarih erişebilirlik keşiflerini bize göstermektedir. TED وفي الواقع، ليست هذه هي المرة الأولى التي يحدث فيها هذا الأمر، لأن التاريخ يعلمنا أن إمكانية الوصول تشعل الابتكار.
    İlk kez midye yiyorsunuz o zaman neler oluyor? TED هذه هي المرة الأولى التي تتناول فيها المحار إذاً ما الذي يحدث ؟
    EM: Evet, tabii ki. Bu ilk kez -- Neden bahsettiğimizi göstermek için. TED أجل، بالطبع، هذه هي المرة الأولى.. فقط لنوضّح ما نتحدث عنه.
    İlk seferki kadar çok acıttı. Open Subtitles تلك كانت مؤلمة, كما هي المرة الأولى
    Resmi hükümet yetkililerinin sistematik olarak öldürülmesi Amerika tarihinde bir ilk olarak yerini aldı. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى في تاريخ الولايات المتحدة حيث مسؤولون حكوميون بالرغم من جميع الظواهر يقتلون بشكل متتال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد