- O kardeşimiz değil, cinliydi. - Bu Mona, senin kanından... | Open Subtitles | هي لم تكن أختنا ، هي كانت ممسوسة هذه منى ، من دمك |
- O kaltak değildi. | Open Subtitles | دعينى أدخل هي لم تكن ساقطه- نعم هي كانت ساقطه- |
Havayla hiç temas etmedi, hep suyun içindeydi. | TED | لذلك هي لم تتعرض للهواء أبداً. إنها تحت الماء تماما. |
L Yani, o sadece kendi hayatını riske etmedi , hadi, o da bizim tehlikeye attılar. | Open Subtitles | أعني ، هيا ، هي لم تعرّض حياتها فقط للخطر عرّضت حياتنا أيضاً بدون ذكر قوة الثلاث |
Gwen'lerin evine koşarak özür dilediğimi söylemek isterdim, ama gerçek şu ki, başımın belaya girmesini istemedim. | Open Subtitles | أود القول انني هرعت الى منزل غوين لأعتذر ــ لكن الحقيقة هي لم أشأ التورط في متاعب ــ لم أصبها |
Gerçek şu ki; Gidecek ilk yerinin, o hipnoterapist olmasını asla istemedik. | Open Subtitles | الحقيقة هي, لم اردك ابداً أن تذهبي الي ذالك المعالج في المقام الاول |
O hiç nörolojik sorunlarından bahsetmedi. | Open Subtitles | هي لم تشير إلى ذلك ليس هناك حالة أعصاب لديها |
- O kaltak değildi. | Open Subtitles | دعينى أدخل هي لم تكن ساقطه- نعم هي كانت ساقطه- |
- Muz ve Meksika biberi... - O sizi öldürmezse ben öldüreceğim. | Open Subtitles | مخلل الفلفل,والفلفل الحار- إذا هي لم تقم بقتلهم,سأقتلهم بنفسي- |
- Muz ve Meksika biberi... - O sizi öldürmezse ben öldüreceğim. | Open Subtitles | مخلل الفلفل,والفلفل الحار- إذا هي لم تقم بقتلهم,سأقتلهم بنفسي- |
- O bana hiçbir şey yapmadı. | Open Subtitles | هي لم تفعل شيئاً لي. -نعم , أنت تعرفينه ؟ |
- O yüzden iletisime geçmedi. | Open Subtitles | لهذا السبب هي لم تكن على اتصال |
O öldü Kien. Bizi terk etmedi, öldü. | Open Subtitles | إنها ميتة يا كاين هي لم تتخلى عنا، إنها ميتة |
Güçlerini görmemizi bile dert etmedi. | Open Subtitles | هي لم تهتم أبدا أننا رأيناها تستعمل قواها |
Hayır, beni terk etmedi. Seni daha yakından tanımak istiyor. Kahretsin. | Open Subtitles | كلاّ، هي لم تهجرني بل أرادت التعرّف عليكَ بشكل أفضل |
Hayır, yeniden dekore etmedi. İmha etti. | Open Subtitles | لا, لا, لا, هي لم تعيد تصميم المنزل لقد طمست المنزل |
Kayıp falan etmedi. Nerede olduğunu gayet biliyoruz. | Open Subtitles | حسنا ,هي لم تخسرة نحن نعلم بالضبط أين هو |
Gerçek şu ki, dünyaya nasıl açıklayacağımı bilmiyordum ve daha önemlisi ölen o adamların aileleriydi. | Open Subtitles | الحقيقة هي , لم اعرف كيف أشرح للعالم , و الأهم لعائلات الرجال الذين ماتوا |
Sorun şu ki, ...inşa ettiğin bu şehir artık sadece sana ait değil. | Open Subtitles | المشكلة هي لم يعد هذا ينتمي إليك هذا المنزل الذي بنيته |
Gerçek şu ki, başka hiçbir zaman kendimi senin yanında olduğu kadar kontrolümü kaybetmiş hissetmiyorum. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي لم أشعر آبدأً أني خارج عن السيطرة كما أفعل وأنا معكِ |
O hiç sevmedi bile... "Neden biri şu aptal peçete resimleri asar ki?" modundaydı. | Open Subtitles | هي لم تحبها ، وتقول لي ولمَ أي أحد يعلق رسمة على المنديل |
O hiç bir çağrımıza cevap vermiyor ve, düşündüm ki... | Open Subtitles | هي لم ترد على اي من مكالماتنا وانا اشرت |
Ve O hiç beklediği patlamayı yaşayamadı. | Open Subtitles | و هي لم تحصل ابدا على شهرة كبيرة |