ويكيبيديا

    "هُنا فى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • burada
        
    • 'da
        
    burada asılmayı bekleyen beş adam var. Open Subtitles هُناك خَمسَة رجال هُنا فى انتظار الشَنق.
    Bazen burada gecenin bir yarısı yemin ederim, cesetlerden birini kımıldarken görürüm. Open Subtitles فأحياناً ما أبقى هُنا فى مُنتصف الليل و أُقسم بأنى رأيت إحدى تلك الجُثث تتحرك
    Suç hep erkektedir zaten. Özellikle sen kaçarken kovalayan bir erkek söz konusuysa. burada bile. Open Subtitles خصوصاً الرجُل الذى يوجد دائماً فى أى مكان تذهبين إليه حتى هُنا فى وسط اللا مكان
    O zaman tam da bu vakit böyle bir yerde onunla karşılaşmak ne şans. Open Subtitles يالنا من مَحظوظين كي نأتى إليهِ هُنا فى هذا الوقت والمكان.
    20.00'da burada ol. Open Subtitles كُن هُنا فى تمام الساعة الثامنة.
    "A üçlüsünü" aradım. Bu sabah lastiklerle birlikte burada olacaklar. Open Subtitles لقد إتصلتُ بشركة الإطارات ، سيكونوا هُنا فى الصباح لتركيب الإطار الجديد.
    7/24 burada ne olduğundan haberi olmuyor mu sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أنه لا يعلم ماذا يحدث هُنا فى تلك المنطقه 2047 ؟
    Ama burada, bu delikte dürüst olabiliriz değil mi? Open Subtitles لكن هُنا فى هذى الغرفة يمكننا أن نكون صرحاء،صحيح؟
    Birkaç gün daha burada kalıp... Open Subtitles أعتقد أننا لو بقينا هُنا فى الأسفل لِعدّة أيام..
    Gelin beyni. Fakat "program" işte tam burada. Open Subtitles دماغ الزفاف ، ولكن هذا موجود هُنا فى جدولى
    - Sen de burada "formundaydın." Ne âlâ. - Götlük yapma şimdi. Open Subtitles ـ أنتِ هُنا فى المنطقة ، لطيف ـ لا تكُن أحمق
    Spencer Strasmore burada, Miami'de kesinlikle taraftarın favorisi. Open Subtitles سبينسر ستراسمور لهو بالتأكيد المُفضل للمُشجعين هُنا فى ميامى
    Artık burada, başkentte mi yaşayacaksın? Open Subtitles ففريقى سيكون هُنا أيضاً هل تعنين أنكِ ستتواجدين هُنا فى واشنطن ؟
    - Bea yarım saate kadar burada olur. - Güzel. Open Subtitles . بيا ستصل إلى هُنا فى غصون نصف ساعة - . جيد -
    - Ben burada kalıyorum. Oda anahtarını kaybettim. Open Subtitles -أنا مُقيمُ هُنا فى الفُندق ولكننى أضعتُ مُفتاح غُرفتى
    Kurt burada yaşıyor. Bu köyde, sizlerin arasında. Open Subtitles ذئبكم يعيش هُنا فى هذه القرية، بينكُم.
    - Şu anda burada, Amerika'da mı? Open Subtitles إذن ، هل هو موجود هُنا فى أمريكا ؟
    Ama öğrenene kadar burada, Chance Harbor'da kalacağım. Open Subtitles لكن حتّي أعلم ،سوف أبقي هُنا فى (شانس هاربور).
    Öyleyse Jake ile yaptığı gibi bir cadı ile çalışıyor. Bilmiyorum. Ama öğrenene kadar burada Chance Harbor'da kalacağım. Open Subtitles لستُ أدري ،لكن حتّي أعلم سأبقي هُنا فى (شانس هاربور).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد